Translation of "Hasard" in English

0.017 sec.

Examples of using "Hasard" in a sentence and their english translations:

Au hasard, Balthazar!

- Balthazar, at random!
- It's at random, Balthazar!

- Ça s'est passé par hasard.
- C'est arrivé par hasard.

- It happened by accident.
- It happened by chance.

- Rien ne survient par hasard.
- Rien ne se produit par hasard.
- Rien n'arrive par hasard.

Nothing happens by chance.

- Le connaissez-vous par hasard ?
- Le connais-tu, par hasard ?

Do you happen to know him?

- Seriez-vous marié, par hasard ?
- Seriez-vous mariée, par hasard ?

Would you happen to be married?

- Il les a choisies au hasard.
- Il les a choisis au hasard.
- Il les a tirés au hasard.
- Il les a tirées au hasard.

- He picked her at random.
- He picked them at random.

Un peu par hasard.

and I discovered it quite by chance.

Et tuant au hasard.

and killing indiscriminately.

C'est arrivé par hasard.

It happened by accident.

Rien n'arrive par hasard.

Nothing happens by chance.

J'étais là par hasard.

I was there by accident.

- Quel hasard !
- Quelle chance !

How fortuitous!

- Ne le laisse pas au hasard.
- Ne t'abandonne pas au hasard.

Don't leave it up to chance.

- Rien ne survient par hasard.
- Rien ne se produit par hasard.

Nothing happens by chance.

- Il est arrivé là par hasard.
- Il était là par hasard.

He happened to be there.

- Je l'ai rencontrée par hasard.
- Je suis tombé sur elle par hasard.

I met her by chance.

- Il les a choisies au hasard.
- Il les a choisis au hasard.

He picked them at random.

- Ils ont été choisis au hasard.
- Elles ont été choisies au hasard.

They were chosen at random.

- Il les a tirés au hasard.
- Il les a tirées au hasard.

He picked them at random.

L'IA est un heureux hasard.

AI is serendipity.

Je l'ai rencontrée par hasard.

- I met her by chance.
- I bumped into her.

J'ai croisé Jane par hasard.

I met Jane by accident.

Choisis trois livres au hasard.

Choose three books at random.

Ne t'abandonne pas au hasard.

Don't leave it up to chance.

Je l'ai rencontré par hasard.

I met him by chance.

Nous l'avons rencontrée par hasard.

We met her by accident.

Rien n'est laissé au hasard.

Nothing is left to chance.

Il l'a choisie au hasard.

He picked her at random.

Il laissait tout au hasard.

He left everything to chance.

Seriez-vous marié, par hasard ?

Would you happen to be married?

Le connaissez-vous par hasard ?

- Do you know him, by any chance?
- Do you happen to know him?

Ce n'est pas un hasard.

- This is no accident.
- That's no accident.

Le connais-tu, par hasard ?

Do you happen to know him?

Ça s'est passé par hasard.

It happened by accident.

Rien ne survient par hasard.

Nothing happens by chance.

- J'ai trouvé le livre par hasard.
- Je suis tombé sur ce livre par hasard.

I found the book by accident.

- J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.
- Je lisais des romans au hasard.

I used to read novels at random.

- Nous avons choisi le nombre au hasard.
- Nous avons choisi le numéro au hasard.

We picked the number at random.

J'ai choisi, au hasard, Rudolf Valentino.

I randomly picked Rudolf Valentino.

J'ai trouvé ce restaurant par hasard.

I found that restaurant by accident.

Elle connaissait par hasard son adresse.

She happened to know his address.

Il acheta des livres au hasard.

He bought books at random.

Il posa des questions au hasard.

He asked questions at random.

Il tira un coup au hasard.

He fired a shot at random.

Il est arrivé là par hasard.

He happened to be there.

Tom a été choisi au hasard.

Tom was chosen by lottery.

J'ai trouvé le livre par hasard.

I found the book by chance.

Seriez-vous Tim Norton, par hasard?

Are you Tim Norton by any chance?

Il n'y a pas de hasard.

There is no coincidence.

Ils sont tombés dessus par hasard.

They stumbled upon it by chance.

Nous n'avons rien laissé au hasard.

We left nothing to chance.

Il écoutait des CDs au hasard.

He listened to his CDs at random.

Simplement au hasard depuis le spectre.

chose from the spectrum randomly.

Ne le laisse pas au hasard.

Don't leave it up to chance.

Es-tu Tom Jackson par hasard ?

Are you Tom Jackson by any chance?

Ils ont été choisis au hasard.

They were chosen at random.

Il les a choisis au hasard.

He chose them at random.

Il aime les jeux de hasard.

He likes games of chance.

Vous n'êtes pas superstitieux par hasard ?

You aren't superstitious by any chance?

Le hasard favorise les esprits préparés.

- Fortune favors the prepared mind.
- Chance favors the prepared mind.

Rien ne se produit par hasard.

Nothing happens by chance.