Translation of "Juste" in English

0.013 sec.

Examples of using "Juste" in a sentence and their english translations:

- Soyez juste prudent.
- Soyez juste prudents.
- Soyez juste prudente.
- Soyez juste prudentes.
- Sois juste prudent.
- Sois juste prudente.

Just be careful.

Juste!

Just!

- Signez juste ici.
- Signe juste ici.
- Juste ici la signature.

Just sign here.

- J'étais juste curieux.
- J'étais juste curieuse.

I was just curious.

- Arrête juste ici !
- Arrêtez juste ici !

Stop right here.

- Reste juste là !
- Restez juste là !

Stay right there.

- Suis-les juste !
- Suivez-les juste !

Just follow them.

- Signez juste ici.
- Signe juste ici.

Just sign here.

- Juste au coin.
- Juste à l'angle.

Just round the corner.

- Dis juste oui !
- Dites juste oui !

Just say yes.

- Aucun n'est juste.
- Aucune n'est juste.

Neither is correct.

- Signe juste ça.
- Signez juste ceci.

Just sign this.

Juste là.

Right up there.

C'est juste...

There's just --

Mais juste ...

but just ...

Juste ciel !

- Yikes!
- Blimey!
- Strewth!
- Holy hell!

C'est juste.

- That's true.
- That's right.
- That is correct.
- That's correct.
- It's right.

Sois juste !

Be fair.

Tout juste !

Nice timing.

C'était juste.

It was fair.

Tout juste.

Just about.

juste sortir.

to just exit out.

- Non, juste un.
- Non, juste celui-là.

- No, just the one.
- No, just one.

- C'est pas juste!
- Ce n'est pas juste !

- It's not fair!
- That's not fair!

- Exactement !
- C'est exact.
- C'est juste.
- Tout juste.

- Here you are.
- Just about.
- Exactly.

- J'étais juste malchanceuse.
- J'ai juste été malchanceux.

I was just unlucky.

- Et juste je devrais dire, vient juste

- And just I should say, just coming

- Fais-moi juste confiance !
- Faites-moi juste confiance !
- Fie-toi juste à moi !
- Fiez-vous juste à moi !

Just trust me.

- Fais-moi juste confiance !
- Faites-moi juste confiance !
- Fiez-vous juste à moi !

Just trust me.

- C'était juste une blague.
- C’était juste une blague.

- It was just a joke.
- It was nothing but a joke.
- It was only a joke.
- That was just a joke.

- Ta réponse est juste.
- Votre réponse est juste.

- Your answer is right.
- Your answer is correct.

- Suis juste ton cœur.
- Suivez juste votre cœur !

Just follow your heart.

- Tourne juste cette poignée !
- Tournez juste cette poignée !

Just turn this handle.

- Je suis juste curieux.
- Je suis juste curieuse.

I'm just curious.

- Retournez juste au travail !
- Retourne juste au travail !

Just get back to work.

- J'arrive juste chez moi.
- J'arrive juste chez nous.

I'm coming right home.

- Je suis juste paresseux.
- Je suis juste paresseuse.

I'm just lazy.

- Ils veulent juste s'amuser.
- Elles veulent juste s'amuser.

They just want to have fun.

- J'attends juste un ami.
- J'attends juste une amie.

I'm just waiting for a friend.

- Sois juste !
- Soyez juste !
- Sois équitable !
- Soyez équitable !

Be fair.

- Attends juste une seconde.
- Attendez juste une seconde.

Just wait a second.

- Ils viennent juste d'arriver.
- Vous venez juste d'arriver.

They have just arrived.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.

- I have only just begun.
- I've only just begun.

- C'était juste un baiser.
- C'était juste un bisou.

It was just a kiss.

- Arrête-toi juste là !
- Arrêtez-vous juste là !

Stop right there.

- Nous sommes juste fatigués.
- Nous sommes juste fatiguées.

We're just tired.

- Tu n'es pas juste.
- Vous n'êtes pas juste.

You're not being fair.

- J'étais juste devant toi.
- J'étais juste devant vous.

I was right in front of you.

- J'étais juste derrière toi.
- J'étais juste derrière vous.

I was right behind you.

- N'oublie juste pas cela.
- N'oubliez juste pas cela.

Just don't forget this.

C'est juste en avant. - Oui, juste en avant.

It just forwards. - Yeah, it just forwards.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.
- Je viens tout juste de commencer.

- I have only just begun.
- I've only just begun.

- Ils sont juste pour toi.
- Elles sont juste pour toi.
- Ils sont juste pour vous.
- Elles sont juste pour vous.

They're just for you.

- Ils sont juste derrière moi.
- Ils sont juste derrière vous.
- Elles sont juste derrière vous.
- Elles sont juste derrière toi.
- Ils se trouvent juste derrière vous.

They're right behind you.

- Ils sont juste derrière vous.
- Ils sont juste derrière toi.
- Elles sont juste derrière vous.
- Elles sont juste derrière toi.
- Elles se trouvent juste derrière vous.
- Elles se trouvent juste derrière toi.
- Ils se trouvent juste derrière vous.
- Ils se trouvent juste derrière toi.

They're right behind you.

Dessinez juste ça.

So just draw that.

Juste 3 étapes.

Just 3 steps.

C'est juste là.

It's right here.

C'est juste génial.

It is just amazing.

Elle disait juste :

and she was just like,

juste une seconde

just a second

C’est juste magnifique...

It’s just beautiful.

juste à côté.

right next door.

C'était juste amusant.

It was just fun.

C'est juste ennuyeux

It's just annoying

Juste parce que.

Just because.

Il pleurait juste.

He was just crying.

Signez juste ici.

Just sign here.

Signe juste ici.

Just sign here.

J'aime juste chanter.

I just like singing!

C'est juste stupide.

This is just stupid.

J'essayais juste d'aider.

I was just trying to be helpful.

C'est juste faux.

- That's just false.
- That's simply wrong.

Juste une minute.

Just a minute.

J'essaie juste d'aider.

- I'm only trying to help.
- I'm just trying to help.
- I'm just trying to help out.

J'essaye d'être juste.

I'm trying to be fair.

J'allais juste travailler.

I was just going to work.

C'est juste ainsi.

That's just the way it is.

Arrêtez juste ici !

Stop right here.

Arrête juste ici !

Stop right here.