Translation of "Sang" in English

0.033 sec.

Examples of using "Sang" in a sentence and their english translations:

Bon sang.

Jeez.

Bon sang !

Ah, man!

Il faut laver le sang par le sang.

- Blood will have blood.
- Wash blood with blood.

- Je veux ton sang.
- Je veux votre sang.

I want your blood.

Oh, bon sang !

Oh boy!

Bon sang, regardez !

Oh boy, look!

Son sang bout.

His blood is boiling.

Donnez votre sang !

Donate blood.

Bon sang, Tom !

Damn Tom!

- Oh bon sang.

- Oh, geez.

Le sang ne se lave pas avec du sang.

Blood cannot be washed out with blood.

- L'histoire m'a glacé le sang.
- Le récit m'a glacé le sang.
- L'histoire me glaça le sang.

The story turned my blood cold.

- Avez-vous peur du sang ?
- As-tu peur du sang ?

Are you afraid of blood?

- Faites un don de sang.
- Fais un don de sang.

Donate blood.

La couleur du sang,

the color of blood,

Oh, bon sang ! Non !

Oh, man. No!

Le sang est rouge.

Blood is red.

- Bonté divine !
- Bon sang !

- Holy cow!
- Holy smoke!

J'ai craché du sang.

I coughed up blood.

Je flaire le sang.

I smell blood.

Le sang était écarlate.

The blood was bright red.

On dirait du sang.

That looks like blood.

Est-ce du sang ?

- Is that blood?
- Is this blood?

Ton sang est rouge.

Your blood is red.

Je veux ton sang.

I want your blood.

Tom donne son sang.

Tom is donating blood.

- Ce n'est que du sang.
- Il ne s'agit que de sang.

It's only blood.

- Ils sont liés par le sang.
- Elles sont liées par le sang.

They are related by blood.

- Bon sang, mais où étais-tu ?
- Bon sang, mais où étiez-vous ?

Where the hell were you?

Du sang sur les feuilles

Blood on the leaves

Oh, bon sang, c'est galère !

Oh boy, this is bad!

Il a le sang froid.

He's cold-blooded.

Obtenir son sang, c'est l'histoire.

get his blood, that's the story.

Tom a vomi du sang.

Tom vomited blood.

Il est de sang royal.

He is of royal blood.

Il a du sang bleu.

He's a blue blood.

Bon sang, il est rapide.

Oh wow, he's fast.

Bon sang, elle est rapide.

Oh wow, she's fast.

L'histoire m'a glacé le sang.

The story turned my blood cold.

As-tu peur du sang ?

Are you afraid of blood?

Elle était de sang royal.

She was born in the purple.

L'histoire me glaça le sang.

The story turned my blood cold.

Nous sommes frères de sang.

We're blood brothers.

Ce n'est que du sang.

It's just blood.

Ce n'est pas du sang.

- It's not blood.
- It isn't blood.

J’ai perdu beaucoup de sang.

I lost a lot of blood.

Est-ce du vrai sang ?

Is that real blood?

- Minute, bon sang !
- Minute, bordel !

Wait a minute, damn it!

Prélevez le sang du donneur !

Take blood from the donor.

Sami était couvert de sang.

Sami was covered with blood.

J'ai ça dans le sang.

I have it in my blood.

- Vous avez du sang sur les mains.
- Vos mains sont tachées de sang.

- There is blood on your hands.
- Your hands are stained with blood.

- Elizabeth a tué Alister de sang froid.
- Elisabeth a tué Alister de sang froid.

Elizabeth killed Alister in cold blood.

- Tu as du sang sur les mains.
- Vous avez du sang sur les mains.

You have blood on your hands.

- Il était faible en raison des pertes de sang.
- Il était affaibli par les pertes de sang.
- La perte de sang l'avait affaibli.

He was weak from the loss of blood.

Et qui circule dans notre sang

and circulate through your blood stream,

Et du sang sur les racines

and blood at the root

Ils sont réabsorbés dans son sang

it's actually reabsorbed into their bloodstream

L'homme a une maladie du sang.

The man has a blood disease.

Ne perdez pas votre sang-froid.

Don't lose your cool.

De la plaie, coulait du sang.

Blood ran from the wound.

J'avais du sang dans mes urines.

I had blood in my urine.

Le sang coule dans les veines.

Blood runs in the veins.

Mes yeux sont injectés de sang.

My eyes are bloodshot.

Ne perds pas ton sang-froid.

- Don't lose your temper.
- Don't get angry!

Il perd facilement son sang-froid.

- He loses his temper easily.
- He is quick to take offense.

Le sang circule dans le corps.

Blood circulates through the body.

Il y avait du sang partout.

There was blood everywhere.

Ça me fait bouillir le sang.

This makes my blood boil.

Tu as perdu beaucoup de sang.

You lost a lot of blood.