Translation of "Réduits" in English

0.004 sec.

Examples of using "Réduits" in a sentence and their english translations:

Parmi ceux pratiquement réduits au silence,

Among these almost-silenced people

Les Juifs étaient également réduits au fait

Jews were also reduced to the fact

De nombreux bâtiments furent réduits en cendres.

Many buildings burned to the ground.

Tes efforts se sont réduits à rien.

Your efforts came to nothing.

J'ai de nombreux modèles réduits de voitures.

I have many model cars.

Dan aime réaliser des modèles réduits de voitures.

Dan likes to make model cars.

Mais nous devons aussi savoir comment ils peuvent être réduits,

but we should also be aware of how they can be reduced,

Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.

All families with children get special rates.

La construction de modèles réduits d'avions est sa seule distraction.

Making model planes is his only hobby.

Ses espoirs furent réduits à néant lorsqu'elle entendit le verdict.

Her hopes were dashed when she heard the verdict.

Ces délais sont impératifs ne peuvent être réduits dans la police.

These deadlines are imperative can not be reduced in the police.

Et ont été réduits avec facilité par le carthaginois charge de cavalerie.

and were cut down with ease by the Carthaginian cavalry charge.

- J'ai de nombreuses voitures miniatures.
- J'ai de nombreux modèles réduits de voitures.

I have many model cars.

Les délais de déclaration du sinistre ne peuvent être réduits par convention contraire ;

Notification deadlines do not may be reduced by contrary agreement;

- Vos efforts se réduisirent à rien.
- Tes efforts se sont réduits à rien.

Your efforts came to nothing.

Pendant la Seconde Guerre mondiale, de nombreux monuments célèbres en Europe ont été réduits en miettes.

During World War II, many famous landmarks in Europe were reduced to rubble.

- J'ai de nombreuses voitures miniatures.
- J'ai de nombreuses petites voitures.
- J'ai de nombreux modèles réduits de voitures.

I have many model cars.

Les gens d'humble condition sont souvent réduits à l'impuissance par le langage que pratiquent ces gens qui détiennent le pouvoir.

The poor are often disempowered by the language practices of those in power.

Alors l'avide essaim de ces oiseaux barbares, / aux mains, aux pieds crochus, de ses réduits secrets / sort, s'élance à grand bruit, s'empare de nos mets, / et d'excréments impurs empoisonne le reste.

Back, from another quarter of the sky, / dark-ambushed, round the clamorous Harpies fly / with taloned claws, and taste and taint the prey.