Translation of "Modèles" in English

0.017 sec.

Examples of using "Modèles" in a sentence and their english translations:

Les maths, les modèles,

The math, the models,

Dans des modèles de transmission.

into models of transmission.

Millimètre selon les modèles historiques.

millimeter according to the historical templates.

De modèles complexes de données.

that find complex patterns in data.

Mais aussi les agents des modèles.

but, like, the agents of the models.

Je pense que c'est totalement justifié parce que les modèles organiques sont des modèles complètement différents.

I think it's totally justified because organic are completely different templates.

La mort des vieux modèles de pensées,

It involves dying to old ways of thinking,

Parfois, j'utilise des modèles de langage IA.

Sometimes, I use AI language models.

J'ai de nombreux modèles réduits de voitures.

I have many model cars.

Les modèles, comment optimiser pour le trafic,

the templates, how to optimize for traffic,

« Qui sont mes modèles et où m'emmènent-ils ? »

"Who are my leaders, and where are they taking me?"

Ses théories et modèles sont développés et redéfinis

Its theories and models are being developed and refined

Dan aime réaliser des modèles réduits de voitures.

Dan likes to make model cars.

Qui se concentre sur les modèles en STIM.

that's focused on STEM role models,

Sur Instagram, vous voyez beaucoup de ces modèles

On Instagram you see a lot of these models

Ont un respect particulier pour ces modèles de résonance

have a special respect for these resonance patterns

Donc regardons comment cela est incorporé dans nos modèles.

So let's see how this is incorporated into our models.

Dans les modèles historiques du racisme et du sexisme

In the historic patterns of racism and sexism

Et ils les combinent à des modèles informatiques complexes

And they combine these measurements with complex computer models

Car en physique, il n'est question que de modèles

because physics is all about patterns,

Et un petit nombre de modèles vous donne accès

and a small number of patterns give you access

Et il condamne les modèles de rôle du porno.

And it condemns the role models of porn.

Cela tient au fait que les modèles masculins féminins

This has to do with the fact that male female role models

Nous avons mis en œuvre nos modèles en C++.

We implemented our models in C++.

Tous les modèles sont erronés, mais certains sont utiles.

All models are wrong, but some are useful.

Quels sont les modèles mentaux hérités pendant votre enfance,

What are the thought patterns you have inherited from your childhood?

- Bon, ils cherchent à toutes les données et modèles,

- Right, they're looking at all data and patterns,

De ces modèles individuels, de la variabilité et du changement

these individual patterns, this variability and change

Des croquis des modèles des catalogues Sears de ma mère

From making sketches of the models in my mom's Sears catalog ...

Ce qui est intéressant à propos de ces modèles d'univers,

So the interesting thing about these model universes

Comme un ensemble de modèles, les barres sont numérotées consécutivement

The bars are numbered consecutively like a model set

La construction de modèles réduits d'avions est sa seule distraction.

Making model planes is his only hobby.

Ces modèles inspirent confiance pour étudier des sujets de STIM.

Role models also help inspire confidence in studying STEM subjects.

Les enfants ont plus besoin de modèles que de critiques.

Children need models more than critics.

Et avec des modèles informatiques, je peux entrechoquer des planètes entières

And with computer models, I can collide whole planets together

Est-il même clair pour eux que les modèles antisémites fonctionnent?

Is it even clear to them that they are operating on anti-Semitic models?

Des modèles de pensée qui ne me sont plus d'aucune aide.

Thought patterns that no longer serve me.

« Mes modèles m'emmènent-ils à l'endroit où je voudrais le plus être ? »

"Are my leaders taking me to the place I'd most likely want to be?"

Justement parce que nous avons osé remettre en cause ces modèles dominants.

precisely because we dared to challenge the dominant paradigms.

- J'ai de nombreuses voitures miniatures.
- J'ai de nombreux modèles réduits de voitures.

I have many model cars.

Les gens ont tendance à se comporter selon les mêmes schémas ou modèles

people do tend to behave in similar ways or patterns

Parmi les six modèles de risques biologiques en compétition, celui-ci s'est démarqué.

Among the six competing biohazard designs, this one stood out.

N'utilisez pas de modèles d'e-mail, utiliser des emails basés sur du texte

Don't use email templates, use text based emails

Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration.

Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.

Les modèles murins sont utilisés dans les recherches pour la mise au point de médicaments.

Murine models are used in drug development research.

Les premiers agriculteurs présentent souvent des modèles de carie dentaire similaires à ceux des hommes modernes.

Early agriculturalists often show similar patterns of tooth decay to modern people.

- J'ai de nombreuses voitures miniatures.
- J'ai de nombreuses petites voitures.
- J'ai de nombreux modèles réduits de voitures.

I have many model cars.

- Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments.
- C++0x autorisera les fonctions modèles qui prennent un nombre arbitraire d'arguments.

C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments.

Les réseaux de neurones artificiels peuvent être utilisés pour comprendre les réseaux de neurones biologiques ou résoudre des problèmes d'intelligence artificielle, sans nécessairement créer des modèles de véritables systèmes biologiques.

Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.

« Comment, mon enfant, ton mari s’enferme avec des femmes nues, et tu as la simplicité de croire qu’il les dessine ? » « Mais, ma mère, tous les peintres sont obligés d’avoir des modèles. »

"My daughter, how is it that your husband locks himself in with naked women and you have the naïveté to believe he draws them?" "But Mom, all painters need models."

Les réseaux de neurones artificiels peuvent servir à comprendre les réseaux de neurones biologiques, ou à résoudre des problèmes d'intelligence artificielle sans avoir forcément besoin de créer des modèles de systèmes biologiques réels.

Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.