Translation of "Noces" in English

0.006 sec.

Examples of using "Noces" in a sentence and their english translations:

Mes noces doivent être parfaites.

My wedding has to be perfect.

Jésus et ses disciples ont été conviés à ces noces.

And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.

Je dois dire que Gandrange, comme voyage de noces, y'a pas mieux !

I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange!

Il est surprenant que tu n'aies rien entendu au sujet de ses noces.

It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.

Il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de ses noces.

It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.

- Jésus et ses disciples furent invités à ce mariage.
- Jésus et ses disciples ont été conviés à ces noces.

And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.

- Il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de son mariage.
- Il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de ses noces.
- Il est surprenant que tu n'aies rien entendu au sujet de son mariage.
- Il est surprenant que tu n'aies rien entendu au sujet de ses noces.

It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.

- Il y a de nombreux groupes ethniques qui offrent traditionnellement de l'argent comme cadeau de noces.
- De nombreux groupes ethniques offrent traditionnellement de l'argent comme cadeau de mariage.

Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.

Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.

Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.

Un jeune homme alla chez les parents de sa copine. À son retour, il ramena la fille. Sa mère, souriante, lui dit : « C'est pour bientôt, alors, les noces? » « Maman, dès que j'ai goûté la galette au miel, j'ai dit oui! ». « Réjouissons-nous, alors... », dit la mère. « C'est ton père qui va être content, oh que oui ! »

A young man went to his girlfriend's parents. While he was there, she cooked honey cake for him. When he returned, his mother, smiling, said to him, "Will there be a wedding soon?" "Yes, Mom!" he replied. "One taste, and I said yes!"