Translation of "L'écran " in English

0.007 sec.

Examples of using "L'écran " in a sentence and their english translations:

L'écran devint tout noir.

- The screen blacked out.
- The screen turned all black.

Sur l'écran plat de mon père.

on my dad's flat screen TV.

Devant tout le monde à l'écran

in front of everyone on the screen

Le prenez-vous nu sur l'écran?

Are you taking it naked on the screen?

Quelle est la résolution de l'écran ?

What's the screen resolution?

L'écran de mon portable est abîmé.

My phone screen is damaged.

Et parfois je distinguais à peine l'écran

and sometimes I'd barely see the screen

Parfois ça nous faisait rire à l'écran

sometimes it made us laugh on the screen

Regardez juste le texte surligné à l'écran.

Take a screenshot of just the highlighted text.

L'écran s'assombrit et une musique funeste est jouée.

the screen goes dark and ominous music comes from underneath.

Sur l'écran derrière moi apparaissent huit indicateurs courants

Behind me on the screen now are eight general indicators

Les yeux de Tom étaient collés à l'écran.

Tom's eyes were glued to the screen.

L'écran de mon téléphone a un pixel défectueux.

My phone's screen has a broken pixel.

Tout l'écran, les gens doit continuer à sortir,

the whole screen, people have to keep exiting out,

Et nous allons vous montrer cela sur l'écran,

and we'll show you this on the screen,

Comme les formes que vous voyez maintenant à l'écran.

like the shapes that you see on the screen now.

Il y a des polymères organiques intégrés dans l'écran,

There's organic polymers embedded within the display,

Qui se trouvait devant eux sur l'écran de l'ordinateur.

right in front of them on the computer screen.

Pour comprendre les nouveaux sites de mégalithes, ici à l'écran.

to understand the newly discovered megalithic sites shown in this slide.

Et vous pouvez aidez un petit pingouin à traverser l'écran.

And you can help a little penguin across the screen.

Donc, comme la taille de l'écran rétrécit, ainsi votre conception

So, as the screen size shrinks, so does your design

Gardez un œil sur les deux choix qui apparaissent à l'écran.

Keep an eye out for when two choices appear on the screen.

Peu importe le rôle qu'il joue à l'écran, Tom est magnifique.

No matter what he plays on the screen, Tom looks great.

- Tom devint populaire auprès des adolescents dès qu'il fit ses débuts à l'écran.
- Tom devint populaire auprès des adolescentes dès qu'il fit ses débuts à l'écran.

Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.

Peut également partager quelque chose sur l'écran de l'enseignant avec les élèves

can also share something on the teacher screen with students

Il est devenu populaire auprès des adolescents dès ses débuts à l'écran.

He became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.

Tom devint populaire auprès des adolescentes dès qu'il fit ses débuts à l'écran.

Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.

Plus exactement, l'homme que vous voyez à l'écran maintenant, son nom est ION ILIESCU.

More exactly, the man you see on the screen now, his name is ION ILIESCU

Le but de ce jeu est de faire exploser toutes les bombes sur l'écran.

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

Quand tu balaies l'écran de ton téléphone céllulaire, tu verras un tas de choses.

As soon as you swipe on your cell phone, you'll see this group of stuff.

Nous étions tous figés lorsque nous avons vu le texte de Faso Aga à l'écran.

We were all frozen when we saw Faso Aga's text on the screen.

Je vois que ton portable Windows a été frappé par l'écran bleu de la mort.

I see that your Windows laptop was hit by the blue screen of death.

Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran.

If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.

Et quand l'écriture de fasa aga est apparue à l'écran, la question est venue à l'esprit de tout le monde

And when the writing of fasa aga appeared on the screen, the question came to everyone's mind

Et la résistance à laquelle il fait face dans la cellule est ce que vous voyez à l'écran en ce moment

and the resistance he faces in the cell is what you see on the screen right now

Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.

You see the words that I typed on the screen, but you don't see the tears that I shed over the keyboard.