Translation of "Intenses" in English

0.003 sec.

Examples of using "Intenses" in a sentence and their english translations:

Ils avaient des expériences intenses.

People were having these very intense experiences.

Alors j'ai beaucoup de discussions intenses

So I spend a lot of time in deep conversation

Les rêves peuvent être intenses et mémorables.

Dreams may be vivid and memorable.

Tom a des maux de tête intenses.

Tom has a bad headache.

C'est certainement l'une des années les plus intenses.

This is certainly one of the most intense years.

Les escargots sont déjà très intenses cette année.

The snails are already very intense this year.

Les effets du médicament sont intenses mais brefs.

The effects of the drug are intense but brief.

Mais en 1971, les choses sont devenues si intenses,

But then, things in 1971 got so intense,

De surcharge sensorielle les plus intenses de ma vie.

of the most intense sensory overload I had ever experienced.

Mais dans le Troisième Reich, il y a des débats intenses

But in the Third Reich there are intense debates

Les combats ne furent pas trop intenses, car les deux parties testaient la résolution de l'autre.

The fighting was not too intensive, as both sides tested each other’s resolve.

- La consommation de nourriture délicieuse est l'un des plaisirs de la vie les plus intenses et poignants.
- La dégustation d'aliments délicieux est l'un des plaisirs les plus intenses et les plus bouleversants de la vie.

The eating of delicious food is one of the most intense and poignant pleasures of life.

Mais malgré près de six heures de combats intenses, les pertes des deux côtés ont été étonnamment légères.

but despite nearly six hours of intense fighting, casualties on both sides were unexpectedly light.