Translation of "Intensément" in English

0.006 sec.

Examples of using "Intensément" in a sentence and their english translations:

Yumi étudie l'anglais intensément.

Yumi is studying English intensively.

Il faut tout faire intensément.

So whatever you do, go really intense.

La mère se mit à penser intensément.

The mother fell into deep thought.

Il y a plusieurs années, je travaillais intensément.

Several years ago, I used to work at an intense place.

Le professeur m'a exhorté à étudier plus intensément.

The teacher told me to study harder.

Nous devons travailler plus intensément et plus efficacement.

We need to work more intensively and effectively.

Pour comprendre cela, nous devons utiliser notre cerveau intensément.

To understand this, we need to use our brains intensely.

Je n'aime aucun autre homme plus intensément que lui.

I love no other man more deeply than him.

Les étoiles brillent intensément dans le ciel ce soir.

The stars are shining very brightly in the sky tonight.

Ses troupes se battaient intensément avec les Autrichiens - mais vêtues de blanc,

his troops were in heavy fighting with  the Austrians – but dressed in white,  

Pourquoi cela se produit-il si intensément en près de 125 ans?

Why does this happen so intensely in almost 125 years?

- Les idées vertes incolores dorment furieusement.
- Les idées vertes incolores dorment intensément.

Colorless green ideas sleep furiously.

Il n'a pas d'ennemis, mais il est intensément détesté par ses amis.

He has no enemies, but is intensely disliked by his friends.

Jimmy était intensément jaloux des points présents dans le nom de Zoë.

Jimmy was intensely jealous of the dots in Zoë's name.

Lorsqu'ils nous ont dit de ne pas venir, nous voulions venir encore plus intensément.

When they said we shouldn't come, we wanted to go all the more.

Une dernière fois dans la défense de la France, et combattit intensément à Montmirail et Montereau.

one last time in the defence of France, and was  in heavy fighting at Montmirail and Montereau.