Translation of "Cerveau" in English

0.010 sec.

Examples of using "Cerveau" in a sentence and their english translations:

C'est notre cerveau.

is our brain.

Allumes ton cerveau !

Turn on your brain!

- Utilisez vos cerveaux.
- Utilisez votre cerveau.
- Utilise ton cerveau.

Use your brain.

On entraîne son cerveau.

is we're doing "brain training."

On entraîne le cerveau

We're doing brain training

On transforme son cerveau.

you change your brain.

Dans le cerveau humain.

in the human brain.

Pour préparer notre cerveau,

to actually get your brain ready,

Commençons par le cerveau

Let me start with the brain

Tu pousses ton cerveau

You're pushing your brain

Affecte le cerveau humain.

affects the human brain.

Mon cerveau est grillé.

My brain is fried.

- J'ai le cerveau en bouillie.
- J'ai la cervelle en bouillie.
- Mon cerveau est grillé.
- J'ai le cerveau en compote.

My brain is fried.

Quand nous étudions leur cerveau.

when we study their brains.

Procure de l'exercice au cerveau,

provides exercise for the brain,

En fait, un vrai cerveau.

actually a real brain.

Regardons le cerveau d'un boxeur.

Let's look at a boxer's brain.

Le cerveau est très fragile. »

The brain's a delicate thing."

Et voici mon cerveau amoureux.

And that's my brain in love.

Le cerveau produit des inférences,

it produces inferences,

Jouent constamment avec votre cerveau,

play with your mind as well, all the time,

On peut laisser notre cerveau

Calvin: You can maybe try to do what our brain often does,

Un peu comme le cerveau.

it's more like the brain.

Mon cerveau me fait mal.

My brain hurts.

J'ai le cerveau en bouillie.

My brain is fried.

Les zombies mangent le cerveau.

Zombies eat brains.

J'ai le cerveau en compote.

My brain is fried.

Notre cerveau a donc enregistré cela.

and our brain recorded it.

Pour notre cerveau, c'est comme ça.

It's because our brain works "as if".

Parce que son cerveau était brisé.

Because his brain was broken.

Ce sont des coupes du cerveau.

We see slices of the brain.

En bleu, le cerveau des boxeurs,

and then in blue, you have boxers' brains,

Le même poids que votre cerveau,

the same weight as your brain,

Quand on a entrainé son cerveau,

When we improved her brain,

Et mon cerveau quitte mon corps

and my brain leaves my body

Dans une zone précise du cerveau.

in a certain part of the brain.

Quelques parties du cerveau sont activées,

A couple of parts of your brain are getting activated.

Notre cerveau aime ces petites parcelles

Our brains love these tiny little nuggets

Notre cerveau émet de la dopamine.

We get this dopamine coursing through our mind.

Ils prennent source dans le cerveau.

They start in the brain.

Voici un étrange et merveilleux cerveau,

This is a strange and wonderful brain,

L'image n'existe que dans notre cerveau.

The image really only exists in your mind.

Le tabac agit sur le cerveau.

Tobacco acts on the brain.

La structure du cerveau est compliquée.

The structure of the brain is complicated.

Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.

The brain is just a complicated machine.

La boîte crânienne contient le cerveau.

The cranium contains the brain.

Les plantes sont dépourvues de cerveau.

Plants do not have a brain.

C'est trop pour mon petit cerveau.

That's too much for my little brain.

Le cerveau a une structure complexe.

The brain has a complex structure.

Ici, vous voyez un cerveau humain.

And, here you see a human brain.

Se trouvant au milieu du cerveau.

which is in the middle of the brain.

Les sculpteurs de leur propre cerveau. »

sculptors of their own brain."

C'est un excellent chirurgien du cerveau.

He's an excellent brain surgeon.

Le cerveau pense, la vie continue.

The brain thinks, life goes on.

- Je te l'expliquerais, mais ton cerveau exploserait.
- Je te l'expliquerais bien, mais ton cerveau exploserait.

I'd explain it to you, but your brain would explode.

- On utilise seulement dix pour cent de notre cerveau.
- Nous n'employons que dix pour cent de notre cerveau.
- On utilise seulement dix pour cent de son cerveau.
- On n'utilise que dix pour cent de notre cerveau.

We only use 10% of our brain.

Selon notre cerveau, nous avons trois possibilités :

According to our minds, we have three possibilities:

Voici ce à quoi votre cerveau ressemble.

This is what yours look like.

Quand on sollicite une région du cerveau,

As you use a brain region,

Tout le cerveau est concerné par ça.

and these are happening across the whole brain.

Le cerveau a donc une grande plasticité.

So your brain is tremendously plastic,

Et agissent presque comme un second cerveau.

They function almost as a second brain.

La partie du cerveau qui gère l'anxiété,

That's the part of the brain that's focused on processing anxiety,

C'était une section transversale de mon cerveau

It was my brain, in cross section,

Pour des sessions intensives d'entraînement du cerveau

to do some intensive brain-training sessions,

Lorsque l'on observe les zones du cerveau

When we look at the areas in the brain

Elle les fait rentrer dans le cerveau.

It's drilling them in your brain.

Alors que leur cerveau est plus développé ?

even though their brains are more developed than those of children?

Modifiait le cerveau déjà vulnérable des adolescents

may have the potential to change the already-vulnerable teenage brain

Notre cerveau nous distingue des autres espèces.

Our competitive advantage as a species is our brain.

Notre cerveau commence à imaginer des justifications.

our brain starts coming up with justifications.

Ted a un ordinateur dans le cerveau.

Ted's really got computers on the brain.

C'était lui le cerveau de ce complot.

He was the brains behind the plot.

Fais marcher ton cerveau, avant de parler !

Make your brain work before talking!

Les livres sont les enfants du cerveau.

Books are children of the brain.

Tom a subi des dommages au cerveau.

Tom is brain damaged.

La poésie est une maladie du cerveau.

Poetry is a sickness of the brain.