Translation of "Cerveau" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Cerveau" in a sentence and their polish translations:

Pour préparer notre cerveau,

żeby przygotować mózg,

Commençons par le cerveau

Zacznę od mózgu

L'image n'existe que dans notre cerveau.

Taka projekcja to jedynie wytwór umysłu.

La structure du cerveau est compliquée.

Struktura mózgu jest skomplikowana.

Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.

Mózg jest tylko skomplikowaną maszyną.

Les plantes sont dépourvues de cerveau.

Rośliny nie mają mózgu.

C'est un excellent chirurgien du cerveau.

On jest wspaniałym chirurgiem mózgu.

L'ordinateur est souvent comparé au cerveau humain.

Komputer często porównuje się do ludzkiego mózgu.

En particulier, comment notre cerveau engendre des émotions.

W szczególności, w jaki sposób mózg daje początek emocjom.

Et ainsi notre cerveau grandit en se nourrissant.

Zanim mózg dojrzeje i sami damy radę się wyżywić,

Tant pour votre cerveau que pour votre corps.

i dla umysłu, i dla ciała.

On introduit une faible tension dans le cerveau,

Polega na dostarczaniu do mózgu małych ilości napięcia elektrycznego,

Est-ce que les plantes ont un cerveau ?

Czy rośliny mają mózg?

Le cerveau humain ne comprend même pas ces chiffres.

Ludzki umysł nie jest w stanie ogarnąć takich liczb.

Votre cerveau conçoit toutes les facettes de votre esprit.

Mózg tworzy wszystkie aspekty świadomości.

Différentes cellules du cerveau codaient différentes parties du labyrinthe.

różne komórki mózgowe kodowały różne części labiryntu.

Nous avons découvert ce qui dysfonctionne dans le cerveau

Odkryliśmy też, co takiego dzieje się w mózgu,

Que l'activité du cerveau change et retourne à la normale.

że aktywność mózgu zmieniła się i wróciła do normy.

Par exemple les changements de la structure physique du cerveau,

na przykład zmiany strukturalne mózgu,

Ne sont pas dans son cerveau, mais dans ses bras.

znajduje się poza jej mózgiem, w ramionach.

Pour comprendre le cerveau, eh bien, on doit étudier des cerveaux.

Żeby zrozumieć mózg, trzeba badać mózgi.

Une fois qu'on fait passer le cerveau en mode auto-guérison,

Kiedy już przełączymy mózg w stan samoleczenia,

Et donc, en ajoutant une tonalité à chaque cellule du cerveau,

Gdyby każdej z tych komórek przypisać dźwięk,

Aux poumons, au foie, aux ganglions, au cerveau ou aux os,

do płuc, wątroby, węzłów chłonnych, mózgu, kości,

C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.

To jak olbrzymi podwodny mózg, pracujący przez miliony lat.

Lorsque le « logiciel neural » n'est pas disponible dans le cerveau,

Kiedy oprogramowanie nerwowe nie jest osiągalne w mózgu,

Ils ont continué à écouter le cerveau des souris pendant leur sommeil

Wsłuchiwali się w mózgi śpiących szczurów.

Mais l'encre noire incite votre cerveau à imaginer la nourriture dans l'espace vide.

Czarny kolor podpowiada mózgowi, żeby wypełnić pustą przestrzeń jedzeniem.

Et il semble que c'est quelque chose pour lequel le cerveau est programmé.

I wydaje się, że jest to coś, do czego ludzki mózg został przystosowany.

Qui t'a payé pour ajouter cette phrase ? Tu essaies de nous laver le cerveau !

Kto zapłacił ci za dodanie tego zdania? Próbujesz wyprać nam mózgi!

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

Kiedy ciało zostaje dotknięte, receptory na skórze wysyłają wiadomość do mózgu, powodując wydzielenie związków, takich jak endorfiny.