Translation of "Travaillais" in English

0.007 sec.

Examples of using "Travaillais" in a sentence and their english translations:

Je travaillais.

I was working.

Je travaillais tard.

I was working late.

Je travaillais dur.

I worked hard.

Je travaillais avec elle.

I was working with her.

- Je travaillais.
- J'ai travaillé.

- I was working.
- I was studying.
- I worked.

Je travaillais avec Tom.

I worked with Tom.

Je ne travaillais pas hier.

I didn't work yesterday.

Je travaillais dans une banque.

I worked in a bank.

J'ai prétendu que je travaillais.

I pretended that I was working.

Je travaillais cette nuit-là.

I was working that night.

J'ai écrit où je travaillais.

I wrote where I was working.

Je travaillais dans cette usine.

I worked in this factory.

Je travaillais la nuit dernière.

I was working last night.

Quand je travaillais pour le gouvernement,

In my time working in government

Je travaillais dans un magasin d'électronique.

I used to work in an electronics store.

C'est la boutique où je travaillais.

That is the shop where I used to work.

J'écoutais la radio pendant que je travaillais.

I listened to the radio while I worked.

Je ne travaillais pas ce jour-là.

I was off that day.

Il y a plusieurs années, je travaillais intensément.

Several years ago, I used to work at an intense place.

Pour moi, je dormais moins et travaillais plus.

So for me, I slept less so that I could work.

Clara me demanda pourquoi je travaillais aussi dur.

Clara asked me why I worked so hard.

Je travaillais dur mais ne produisais rien d'utile.

I was working hard, but producing nothing useful.

- J'ai travaillé avec elle.
- Je travaillais avec elle.

- I've worked with her.
- I was working with her.

- J'ai travaillé avec lui.
- Je travaillais avec lui.

I've worked with him.

Je travaillais alors avec un gars nommé Ahmed.

I was working with a guy named Ahmed.

Dans le CA des entreprises avec lesquelles je travaillais,

of several of the corporations with which I worked,

En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?

In France did you work at the embassy or in the consulate?

Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.

I worked in a post office during the summer vacation.

Tom m'a demandé où est-ce-que je travaillais.

Tom asked me where I worked.

Je travaillais dans des pays où la polio était courante,

I was working in countries where polio had been common,

Je pensais que tu avais dit que tu travaillais ici.

- I thought you said you worked here.
- I thought that you said you worked here.
- I thought that you said that you worked here.

En mille neuf cent quatre-vingt-onze, je travaillais en France.

In nineteen ninety-one, I was working in France.

- Je pensais que tu travaillais.
- Je pensais que tu étais au travail.

I thought you were working.

- J'ai pensé que tu travaillais.
- Je pensais que tu étais au travail.

I thought you were working.

- Je pensais que tu travaillais.
- Je pensais que vous travailliez.
- J'ai pensé que tu travaillais.
- J'ai pensé que vous travailliez.
- Je pensais que tu étais au travail.

- I thought you were working.
- I thought that you were working.

Il y a quelque temps, je travaillais avec le responsable d'une grande entreprise

Some time ago, I was working with the leader of a large organisation,

Avant de comprendre que je travaillais en fait à quelques pâtés de maisons

before I finally realized that I was working only two or three blocks away

Selon laquelle si je travaillais dur, je pouvais faire tout ce que je voulais.

that if I was willing to work hard, I could do anything that I put my mind to.

Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe.

When I was working for a public school, I had ten to fifteen students in a class.

Je suis tombé sur ce problème par hasard alors que je travaillais sur autre chose.

I stumbled across this problem when I was working on something else.

- Je pensais que tu travaillais.
- Je pensais que vous travailliez.
- J'ai pensé que tu travaillais.
- J'ai pensé que vous travailliez.
- Je pensais que tu étais au travail.
- Je pensais que vous étiez au travail.

- I thought you were working.
- I thought you were at work.
- I thought that you were at work.
- I thought that you were working.

- Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.
- J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.

I worked in a post office during the summer vacation.

- Avez-vous fini d'écrire cette chanson sur laquelle vous travailliez ?
- As-tu fini d'écrire cette chanson sur laquelle tu travaillais ?

Have you finished writing that song you've been working on?

Jeune homme, je travaillais dans les communautés de Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane.

As a young man, I worked in Chicago communities where many found dignity and peace in their Muslim faith.

- Quand tu étais en Australie, tu travaillais avec Tom, n'est-ce pas ?
- Quand vous étiez en Australie, vous travailliez avec Tom, n'est-ce pas ?

When you were in Australia, you worked with Tom, didn't you?

- Tu travaillais, hier après-midi, n'est-ce pas ?
- Tu étais en train de travailler, hier après-midi, n'est-ce pas ?
- Vous travailliez, hier après-midi, n'est-ce pas ?
- Vous étiez en train de travailler, hier après-midi, n'est-ce pas ?

You were working yesterday afternoon, weren't you?