Translation of "Inférieure" in English

0.006 sec.

Examples of using "Inférieure" in a sentence and their english translations:

Ça me faisait me sentir inférieure.

It made me feel below par.

Pose le livre sur l'étagère inférieure.

Put the book on the bottom shelf.

La température est inférieure à zéro aujourd'hui.

The temperature is below zero today.

Endommagé , quelque part dans la baie d'équipement inférieure.

wiring, somewhere in the lower equipment bay.

Il méprise les personnes de classe sociale inférieure à la sienne.

He despises people of a lower social class.

Sur certains sites Web, je vois une augmentation un peu inférieure.

Some websites I'm seeing a little bit less.

La portée est bien inférieure pour ce même morceau de contenu

the reach is way lower for that same piece of content

- Pose le livre sur l'étagère du bas.
- Pose le livre sur l'étagère inférieure.
- Posez le livre sur l'étagère du bas.
- Posez le livre sur l'étagère inférieure.

Put the book on the bottom shelf.

Le premier étant sa flotte nettement inférieure à celle de ses ennemis

The first being his significantly inferior fleet in comparison with that of his enemies

Ensuite, je calcule avec une marge légèrement inférieure à celle des autres.

Then I calculate with a slightly lower margin than others.

La population de ce pays est inférieure à celle des États-Unis.

The population of this country is smaller than that of the United States.

- La chance que cela se produise est inférieure à un millième de pour cent.
- La chance que ça se produise est inférieure à un millième de pour cent.

The chance of that happening is less than a thousandth of a percent.

J'étais avec le mécanicien. La partie est du boulon, la partie inférieure. De

I was with the mechanic. The part is off the bolt, the lower part.

Et les larves sucent ensuite le jus des feuilles sur la face inférieure

And the larvae then suck the juice from the leaves on the underside

Il faut admettre que notre équipe est inférieure à celle des États-Unis.

We have to admit that our team is inferior to that of the United States.

Inférieure à celle du dioxyde de carbone, leurs effets sur le réchauffement climatique sont

less than carbon dioxide, their effects on global warming are

(comme les violences volontaires avec incapacité de travail inférieure ou égale à 8 jours).

(like voluntary violence with incapacity for work less than or equal to 8 days).

La chance que cela se produise est inférieure à un millième de pour cent.

The chance of that happening is less than a thousandth of a percent.

-si l'indemnité est inférieure à l'indemnité due, la victime garde son action pour le surplus contre l'assuré.

-if the indemnity is lower than the indemnity due, the victim keeps his action for the rest against the insured.

La longueur d'un côté d'un triangle est toujours inférieure à la somme des longueurs des deux autres.

The length of one side of a triangle is always less than the sum of the lengths of the other two.

Vu comme la courbure est inférieure à l'unité, une fois que la courbe quitte le cercle unité, elle n'y reviendra pas.

Seeing as the curvature is smaller than unity, once the curve leaves the unit circle it will not come back.

Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.

The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.