Translation of "Guérit" in English

0.007 sec.

Examples of using "Guérit" in a sentence and their english translations:

Le temps guérit tout.

Time cures all things.

Le médecin guérit son affection.

The doctor cured him of his illness.

Elle guérit la douleur d'un adulte.

she healed a grown man's pain.

Et le temps guérit les blessures.

And time heals wounds.

Le temps guérit toutes les plaies.

- Time heals all wounds.
- Time cures all things.

Le médecin la guérit de sa maladie.

The doctor cured her of her disease.

Le temps guérit tous les cœurs brisés.

Time heals all broken hearts.

La poésie guérit les blessures infligées par la raison.

Poetry heals the wounds inflicted by reason.

- Le docteur l'a guérie de sa maladie.
- Le médecin la guérit de sa maladie.
- Le médecin la guérit de son mal.

The doctor cured her of her disease.

On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement.

We are healed of a suffering only by experiencing it to the full.

Il y a certaines blessures que le temps ne guérit pas.

There are wounds that time does not heal.

Et à ce que je sache, personne ne guérit d'une infection zombie.

And as I understand it, nobody recovers from zombie infection.

- Le temps guérit toutes les plaies.
- Le temps soulage toutes les plaies.

Time heals all wounds.

- La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
- La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.

Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.

- Le temps est le meilleur des remèdes.
- Le temps guérit toutes les plaies.

- Time heals all wounds.
- Time heals all broken hearts.
- Time is the best medicine.
- Time cures all things.

- Le docteur l'a guérie de sa maladie.
- Le médecin la guérit de sa maladie.

The doctor cured her of her disease.

La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.

Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.

- Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent.
- La parole blesse plus facilement qu'elle ne guérit.

Words wound more easily than they heal.

- Il y a certaines plaies que le temps ne referme jamais.
- Il y a certaines blessures que le temps ne guérit pas.

There are wounds that time does not heal.