Translation of "Poésie" in English

0.007 sec.

Examples of using "Poésie" in a sentence and their english translations:

J'adore la poésie.

I love poetry.

Encore de la poésie.

poetry even now.

Que j'appréciais en poésie.

that I really enjoyed about poetry.

Marie adorait la poésie.

Marie use to love poetry.

J'ai mémorisé la poésie.

I memorized the poem.

J'ai découvert la poésie.

I discovered poetry.

Ta poésie est géniale.

Your poetry is great.

- Seule la poésie dure pour toujours.
- Seule la poésie est éternelle.

Only poetry lasts forever.

La poésie est une thérapie.

Poetry is a therapy.

De la poésie, de la philosophie,

through poetry, philosophy,

J'adore la poésie et la musique.

I adore poetry and music.

Ce poème combine prose et poésie.

This poem combines prose with poetry.

Je préfère la poésie en français !

I prefer poetry in French!

La poésie de Baudelaire est magnifique.

Baudelaire's poetry is magnificent.

Je me fous de la poésie.

I don't give a damn about poetry.

J'ai un penchant pour la poésie.

I have an inclination for poetry.

- Le vin, c'est de la poésie en bouteille.
- Le vin c'est de la poésie en bouteille.

- Wine is poetry filled in bottles.
- Wine is poetry put into a bottle.
- Wine is bottled poetry.

Mais, un peu comme de la poésie,

But, maybe like poetry,

Il préfère la poésie à la fiction.

He prefers poetry to fiction.

La poésie est une quête de l'inexplicable.

Poetry is a search for the inexplicable.

La poésie est une maladie du cerveau.

Poetry is a sickness of the brain.

Elle aime la poésie et la musique.

She likes poetry and music.

La poésie ce n'est pas son rayon.

Poetry is not in his line.

La poésie n'a pas besoin d'être logique.

Poetry doesn't need to be logical.

Elle aimait la poésie et la musique.

- She was fond of poetry and music.
- She liked poetry and music.

Les religions sont la poésie de l'âme.

Religions are the poetry of the soul.

Aucune définition de la poésie n'est adéquate, à moins qu'elle ne soit elle-même de la poésie.

No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself.

J'utilise de la poésie générée par une IA

Using AI-created poetry

La poésie n'a pas d'autre but qu'elle-même.

Poetry has no other goal than itself.

Le vin, c'est de la poésie en bouteille.

- Wine is poetry filled in bottles.
- Wine is poetry put into a bottle.
- Wine is bottled poetry.

J'écris de la poésie pendant mon temps libre.

I write poetry in my free time.

- J'ai mémorisé le poème.
- J'ai mémorisé la poésie.

I memorized the poem.

Sa poésie ne se traduit pas en japonais.

His poetry does not translate into Japanese.

Nous sommes tous deux férus de la poésie.

We both love poetry.

On a tous appris la poésie par cœur.

We all learned the poem by heart.

Alors que je ne me rappelle quasiment aucune poésie.

but I can remember almost no poetry.

Mais, comme la poésie, c'est un processus très délicat

But like poetry, this is a very delicate process

Le haïku est une forme de poésie d'origine japonaise.

Haiku is a poetic form originating in Japan.

Ceci est son premier recueil de poésie en finnois.

This is her first Finnish poem collection.

La poésie guérit les blessures infligées par la raison.

Poetry heals the wounds inflicted by reason.

Afin d'avoir plus de temps pour écrire de la poésie.

so that I would have more time to write poetry.

De temps en temps elle se sentait attirée par la poésie.

From time to time she felt an attraction to poetry.

Propos de Harald Hardrada, c'est qu'il était un véritable passionné de poésie.

about Harald Hardrada, is that he was a genuine devotee of poetry.

J'ai passé la soirée entière à lire la poésie de Kenji Miyazawa.

I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.

La poésie doit être neuve comme l'écume et vieille comme la roche.

Poetry must be new as foam, and as old as the rock.

Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.

Much has already been said about the difficulty of translating poetry.

La poésie naît de la douleur. La joie est une fin en soi.

Poetry is born of pain. Joy is an end in itself.

Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.

Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.

La poésie est constituée des plus beaux mots arrangés de la plus belle façon.

Poetry consists of the best words arranged in the best order.

La poésie est l'écho de la mélodie de l'univers dans le cœur des humains.

Poetry is the echo of the melody of the universe in the hearts of humans.

Heureusement à côté se trouve l'adolescent Harald Hardrada, et Harald était très friand de poésie,

Fortunately standing by is the teenage Harald Hardrada, and Harald was very keen on poetry,

Toute sa saga raconte qu'il favorisait les poètes, critiquait les poètes, faisait sa propre poésie

His whole saga has accounts of him favouring poets, criticising poets, making his own poetry

- Nous avons toutes appris le poème par cœur.
- On a tous appris la poésie par cœur.

We all learned the poem by heart.

Se faisant couper les mains du gars ... ou vous pouvez pinailler sur la poésie comme Thormod et

getting the guy's hands cut off… or you can nitpick about poetry like Thormod and

La poésie ne s'enfante-elle qu'après de pénibles voyages entrepris dans les vastes régions de la pensée.

Poetry is only born after painful journeys into the vast regions of thought.

Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie.

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.

Les fleurs sont si fragiles et si belles qu'on ne peut en parler sans poésie et métaphores.

Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.

Les fleurs sont si fragiles et si belles, qu'on ne peut pas en parler sans poésie ni métaphores.

Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.

- Pendant mon temps libre, j'écris des poésies.
- J'écris de la poésie pendant mon temps libre.
- Pendant mon temps libre, j'écris des poèmes.

- I write poetry in my free time.
- In my free time, I write poetry.

La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.

Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.

La culture islamique nous a donné des arches majestueuses et des flèches montantes ; de l'éternelle poésie et de la précieuse musique ; une élégante calligraphie et des lieux de contemplation pacifique.

Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.