Translation of "Différentes" in English

0.009 sec.

Examples of using "Différentes" in a sentence and their english translations:

Des circonstances différentes, à des circonstances différentes.

different circumstances, different circumstances.

La réussite signifie différentes choses pour différentes personnes,

Success means different things to different people,

Toutes complètement différentes,

all of them completely different --

Différentes cellules du cerveau codaient différentes parties du labyrinthe.

different brain cells would code different parts of the maze.

Différentes et que différentes tailles ont été utilisées ici?

and that different sizes have been used here?

Différentes selon les individus.

They're different for all of us.

De 60 nationalités différentes.

coming from 60 different nationalities.

Des déclarations toujours différentes!

Always different statements!

Ces chaises sont différentes.

These chairs are different.

Ces cravates sont différentes.

These ties are different.

Nous sommes très différentes.

We're very different.

Tous ont différentes capacités.

We all have different abilities.

Vous n'êtes pas différentes.

You're no different.

- Mes idées sont différentes des vôtres.
- Mes idées sont différentes des tiennes.

My ideas are different from yours.

- Combien d'écoles différentes as-tu fréquentées ?
- Combien d'écoles différentes avez-vous fréquentées ?

How many different schools have you attended?

Elles brillaient de couleurs différentes,

and they shone in different colors,

Ces objects ont différentes apparences,

And these objects have different appearances,

Différentes doses et différents échéanciers,

and different dosages and different time lines,

Où différentes générations se réunissent

where different generations are gathering

Il y a différentes théories --

There are different theories --

L'architecte a conçu différentes têtes

the architect designed different heads

Autrefois, les choses étaient différentes.

In days gone by, things were different.

Ces insectes sont d'espèces différentes.

These insects are different species.

Ils avaient des idées différentes.

They had different ideas.

Il a amassé différentes informations.

He collected various information.

Le magasin vend différentes marchandises.

The shop sells different products.

Les circonstances était alors différentes.

The circumstances were different then.

Les choses sont différentes ici.

Things are different here.

Nos opinions sont assez différentes.

Our opinions are quite different.

Ces motivations et inquiétudes différentes.

both of these sorts of concerns and both of these motivations.

Et transcrire en différentes langues.

and transcribe, into different languages.

Ubersuggest montrera vous différentes variations

Ubersuggest will show you different variations

J'ai essayé plein de choses différentes

I tried many different things

Et elles tournaient à différentes vitesses.

and they were rotating at different speeds.

De 7 façons différentes presque instantanément.

seven different ways almost immediately.

Je suis passé par différentes étapes :

I went through various emotional steps:

Personnellement, j'ai quelques peurs très différentes.

I personally have a few very distinct fears.

Versions légèrement différentes de celui-ci

slightly different versions of it

Votre homme a des qualités différentes

your man has different qualities

D'inondations et de conditions météorologiques différentes.

of floods and different weather.

Le Warnemünder Containerhostel attire différentes personnes.

The Warnemünder Containerhostel attracts different people.

Sa constitution reconnaît 11 langues différentes !

It’s constitution alone acknowledges 11 different languages!

Mais avec des priorités complètement différentes.

but with completely different priorities.

Chaque pays a des conditions différentes.

Every country has different conditions.

Ce sont des dimensions complètement différentes.

these are completely different dimensions.

Et avec de nombreuses énergies différentes.

and with many different energies.

Vos idées sont différentes des miennes.

Your ideas are different from mine.

Tes méthodes sont différentes des miennes.

Your method is different from mine.

Ces serviettes sont de couleurs différentes.

These towels are different colors.

Ces oiseaux sont de couleurs différentes.

These birds are different colors.

Nous avons des couleurs d'yeux différentes.

We have different color eyes.

Ces tableaux sont de tailles différentes.

These paintings are different sizes.

Mes idées sont différentes des vôtres.

My ideas are different from yours.

Mes idées sont différentes des tiennes.

My ideas are different from yours.

- Nous sommes différents.
- Nous sommes différentes.

- We're different.
- We are different.

- Ils sont différents.
- Elles sont différentes.

They're different.

Ce mot signifie plusieures choses différentes.

This word means several different things.

Proposé différentes solutions à ce problème.

proposed different solutions to that problem.

Ce chien possède différentes expressions faciales.

The dog has various facial expressions.

- Ils étaient différents.
- Elles étaient différentes.

They were different.

C'est une paire de chaussures différentes.

This is a different pair of shoes.

Ce sont deux choses absolument différentes.

They're two very different things.

Les deux reines sont très différentes.

The two Queens are very different.

J'ai testé tellement de différentes variations.

I've tested out so many different variations.

- Elles donnèrent des explications différentes quant à l'accident.
- Ils ont donné différentes explications sur l'accident.

They gave different explanations for the accident.

Je les voyais, à des distances différentes,

I could see them, being at different distances from us,

Et des langues différentes exigés par l'opéra.

and the multiple languages that opera requires.

Peut conduire à des réactions fondamentalement différentes

can lead to fundamentally different reactions from people

2. Les gens aiment les choses différentes.

2. People like to see different things.

Parce que j'apprenais beaucoup de choses différentes :

Because I was learning about many different aspects -

Je m'habille de plein de façons différentes.

I dress it up in all sorts of different ways.

Les formes sont très différentes des mots.

Shapes are very different from words;

L'IA peut devenir plein de choses différentes.

AI can turn out in many different ways.

Nous avons d'abord cartographié les différentes contraintes.

And we started, like, mapping the different constraints.