Translation of "Enclin" in English

0.003 sec.

Examples of using "Enclin" in a sentence and their english translations:

Je suis enclin à accepter.

I'm inclined to agree.

Je suis enclin à accepter cette proposition.

I lean toward accepting the proposal.

Pour mesurer leur enclin à prendre des risques par rapport au monde extérieur,

to measure their risk-taking behaviors comparable to ones in the real world,

Cependant, il a été observé que Soult était maintenant moins enclin à s'exposer au feu ennemi,

However, it was observed that Soult was now less inclined to expose himself to enemy fire,

Trop sensible à son statut royal, enclin aux crises de colère… mais au combat, aussi intrépide que jamais.

over-sensitive about his royal status, prone to  tantrums… but in battle, as fearless as ever.

La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.

« On dit que dans un entretien d’embauche, dire qu’on fait du piano laisse penser qu’on est peu enclin à coopérer, et qu’il vaut mieux dire qu’on joue dans une chorale ou un orchestre. » « Qui t’a raconté ça ? »

"They say that in a hiring interview, to say one plays piano suggests a disinclination to cooperate and that it's better to say one plays in a choral society or an orchestra." "Who told you that?"