Translation of "Observé" in English

0.010 sec.

Examples of using "Observé" in a sentence and their english translations:

Je suis observé.

I'm being watched.

Jour 24 : j'ai observé l'horloge,

Day 24, I watched a clock

Observé et noté les gays

observed and wrote down gays

Vous aussi avez observé la douleur.

You know, you've seen the pain, too.

Elle a observé l'étranger avec méfiance.

She eyed the stranger suspiciously.

J'ai l'impression d'être observé en permanence.

I feel like I'm always being watched.

En étudiant ce tour, nous avons observé

By studying this trick,

Nous avons observé un pic d'engagement temporaire

and we'd see a temporary spike in engagement

Dirigeante d'association, Anne Marks a observé que

As non-profit leader Anne Marks once observed,

Dans un moment de magie rarement observé.

in a rarely-seen moment of magic.

J'étais alors apparemment observé de très près.

I was then apparently observed quite closely.

La chasseur a observé l'aspect du ciel.

The hunter explored the appearance of the sky.

Est abîmé rien que parce qu'il est observé.

is altered simply by being observed.

J'ai observé plusieurs toilettes publiques mixtes ou neutres,

I noticed a trend of gender neutral or all-gender public bathrooms,

J'ai observé et j'ai fait partie du développement.

I watched it, I've been part of it.

Nous avons seulement observé une moitié des centres,

Half of the centers basically we just observed,

- Je me savais observé.
- Je savais qu'on m'observait.

- I knew I was being followed.
- I knew I was being watched.

- Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
- Nous avons observé cette plante attentivement pendant quelques semaines.

We observed this plant closely for a few weeks.

J'ai observé leurs formes orbitales et leurs rapports périodiques,

I tuned into their orbit shapes and their period ratios,

Nous avons observé cette usine attentivement pendant quelques semaines.

We observed this plant closely for a few weeks.

Nous avons observé une osmose dans l'expérience scientifique d'aujourd'hui.

We observed osmosis in today's science experiment.

Et j'ai observé ce qui s'est produit pendant ce temps.

and I observed what happened during this time.

Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.

We observed this plant closely for a few weeks.

Nous avons observé ce site industriel attentivement pendant quelques semaines.

We observed this plant closely for a few weeks.

Nous avons observé, dans un échantillon randomisé de nouveau-nés,

we saw, in a randomised trial among newborns,

Mais j'ai observé ce qui arrive quand on exprime la douleur.

But I've seen what happens when there's space for pain.

La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.

- Last night, we watched the stars from the rooftop.
- Last night, we looked at the stars from the rooftop.

Nous avons observé une soucoupe argentée qui planait au-dessus des maisons.

and we saw a featureless silver disc hovering over the houses.

Donc, j'ai observé avec horreur, du fond de la pièce, tandis qu'il disait :

And I watched from the back of the room with horror as I saw him go,

Et c’est un fait que nous avons observé pour tous les vaccins inactifs.

and that is a pattern we've seen for all the non-live vaccines.

Les anciens astronomes ont observé les constellations et leur ont donné des noms.

Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.

Ses yeux ont observé mon expression faciale pour savoir si je lui parlais franchement.

His eyes searched my face to see if I was talking straight.

Vu les cicatrices sur son corps et a observé: «Il n'était guère plus qu'une passoire.

saw the scars on his body and observed,  “He was little more than a colander.”

Mais si cela peut maintenant également être observé en intensité avec les choux de Bruxelles

But if the intensity of this is also evident in Brussels sprouts

Cependant, il a été observé que Soult était maintenant moins enclin à s'exposer au feu ennemi,

However, it was observed that Soult was now less inclined to expose himself to enemy fire,

J'ai observé à plusieurs reprises qu'il faisait tout pour éviter qu'ils ne se retrouvent en tête-à-tête.

I have several times observed that he has taken pains to prevent them from being tête-à-tête.

C'est un Turc qui l'a observé pour la première fois. Il en a parlé lors d'un congrès d'astronomie.

It was a Turk who observed it for the first time. He talked about it at an astronomy congress.

Dans la relativité générale, l'effet global observé de la gravité provient d'une interaction strictement locale avec l'espace-temps courbe.

In General Relativity the observed global effect of gravity arises from strictly local interaction with curved space-time.

À son arrivée en Espagne, le général Foy a observé: «Il n'a que 52 ans, mais il en a plus de 60.

When he arrived in Spain, General Foy observed, “He’s only 52 but he looks more than 60.