Translation of "Risques" in English

0.015 sec.

Examples of using "Risques" in a sentence and their english translations:

- Vous comprenez les risques.
- Tu comprends les risques.

You understand the risks.

- Je comprends les risques.
- Je suis consciente des risques.
- Je suis conscient des risques.

I'm aware of the risks.

Comportent des risques.

come certain exploits.

- Ne cours pas de risques.
- Ne prends pas de risques.
- Ne courez pas de risques.

- Don't run risks.
- Don't take chances.
- Don't take any chances.

- Je suis consciente des risques.
- Je suis conscient des risques.

I'm aware of the risks.

- Nous sommes conscients des risques.
- Nous sommes conscientes des risques.

We're aware of the risks.

- Vous avez pris assez de risques.
- Vous avez pris suffisamment de risques.
- Tu as pris assez de risques.
- Tu as pris suffisamment de risques.

You've risked enough.

Quels sont les risques ?

What are the risks?

Je comprends les risques.

I understand the risks.

Il comprend les risques.

He understands the risks.

Je connaissais les risques.

I knew the risks.

J'ai pris des risques.

I took risks.

Tom comprend les risques.

Tom understands the risks.

Nous prenons des risques.

We take risks.

- Comprenez-vous les risques ?
- Est-ce que tu comprends les risques ?

- Do you understand the risks?
- Do you realize what it entails?
- Do you understand the implications?
- Do you realise the possible consequences?

- Je suis bien conscient des risques.
- Je suis bien consciente des risques.

I'm well aware of the risks.

Et sont donc sans risques.

and therefore, they are safe to use.

Ce n'est pas sans risques.

- It's not without risks.
- It isn't without risks.

Ne prends pas de risques !

Don't take any chances.

Les risques sont trop élevés.

The risks are too great.

Je déteste prendre des risques.

I hate taking risks.

Ne cours pas de risques.

Don't run risks.

Nous prenons des risques constamment.

We take risks all the time.

- Je n'aime pas prendre de risque.
- Je déteste prendre des risques.
- Je hais courir des risques.
- Je déteste courir des risques.

I hate taking risks.

Cela entraîne bien sûr des risques :

Now, there are of course risks:

Diminue les risques de maladies cardiovasculaires,

reduces the risk of developing cardiovascular diseases,

Les risques commençaient à se multiplier.

the risks start multiplying.

Plus ils s'exposaient à ces risques,

was that the more they exposed themselves to these harmful risks,

Il ne comprend pas les risques.

He doesn't understand the risks.

Elle ne comprend pas les risques.

She doesn't understand the risks.

Tom n'aime pas prendre de risques.

- Tom doesn't like taking risks.
- Tom doesn't like to take risks.

Tu risques de perdre ma confiance.

You risk losing my trust.

Cette mission comporte de grands risques.

This mission entails huge risks.

Je n'aime pas courir de risques.

I don't like to run a risk.

Y a-t-il des risques ?

Are there any risks?

Taux de satisfaction, risques et statistiques.

satisfaction rates, risks, statistics.

Vous avez pris suffisamment de risques.

You've risked enough.

Tous les investissements induisent des risques.

All investments involve risk.

La plupart des adultes m’avertissaient des risques :

Many grown-ups scared me,

Les empêchant de prendre plus de risques.

which prevented them from taking more risks.

Il est très important d'expliquer les risques.

To explain the risks is very important.

Tu risques d'être en retard pour l'école.

You might be late for school.

Tu risques de devenir un bon homme.

You're in danger of becoming a good man.

Dan décida de prendre tous les risques.

Dan decided to risk it all.

Je ne prends pas de risques inutiles.

I don't take needless risks.

Nous connaissions toutes les deux les risques.

We both knew the risks.

Je comprends les risques et les implications. »

I understand everything about it, all the risks.

La sécheresse augmente les risques de feux.

Drought increases the risk of fires.

Tout les risques ne sont pas garantis par l'assureur, il y a des risques qui sont exclus

All risks are not guaranteed by the insurer, there are risks that are excluded

- Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
- Pour le faire, il faut prendre des risques.

In order to do that, you have to take risks.

- Ne prends pas de risques !
- Ne prenez pas de risques !
- Ne prends aucun risque !
- Ne prenez aucun risque !

Don't take any chances.

- Les drogués à l'adrénaline aiment prendre des risques extrêmes.
- Les accros à l'adrénaline aiment prendre des risques extrêmes.

Adrenaline junkies love taking extreme risks.

Le sexe ponctuel implique une prise de risques.

with hook ups you are taking a risk.

Qui n'auront pas peur de prendre des risques

who won't be afraid of taking risks,

Voilà ce qu'est l'épuisement des personnes à risques.

So this is depletion of susceptibles.

Avec des personnes à risques, infectieuses ou guéries.

with susceptible, infectious or recovered people.

C'est une question de connaissances et de risques.

It's about skill, knowledge and risk.

Et en même temps prendre des risques inconsidérés ?

and careless risk-takers at the same time?

Les poussant à adopter des comportements à risques.

causing them to fall prey to risky behaviors.

Tous les risques sont déjà dans ces programmes

all the risks are already in these programs

DES QUARTIERS CONSIDÉRÉS COMME DES RISQUES ÉCONOMIQUES MÉDIOCRES.

Lee: In your lease it would say,

Le transport était assuré contre tous les risques.

The freight was insured against all risks.

Ont plus de risques d'être responsables des destructions

are more likely to cause property destruction

Icône possible pour des substances à risques biologiques.

possible icon for biohazardous materials.

Pour y parvenir, vous devrez prendre des risques.

In order to achieve that, you'll have to take risks.

Je roulais propre, à l'aise, sans prendre de risques.

I was riding properly, comfortably, without taking any risks.

Nous avons nos groupes à risques, infectieux et guéris

We have our susceptible, infectious and recovered groups

Eh bien, les zombies cherchent des personnes à risques.

Well, zombies go looking for susceptible people.

Dans tous les cas, il y a des risques :

We face risks whichever way we turn:

Et si vous êtes prêt à prendre quelques risques,

and if you're willing to take some risks,

Qui affectent les patients avec différents scores de risques...

that patients of different risk scores were affected by,

Parier sur l'avenir et répartir au maximum les risques.

Betting on the future and spreading the risks as much as possible.

Pour faire cela, il te faut prendre des risques.

In order to do that, you have to take risks.

Nous n'avons pas le droit de prendre de risques.

We don't have the right to take risks.

Les drogués à l'adrénaline aiment prendre des risques extrêmes.

Adrenaline junkies love taking extreme risks.