Translation of "Soult" in English

0.006 sec.

Examples of using "Soult" in a sentence and their english translations:

Soult.

Soult.

Soult

Soult.

Maréchal Soult

Marshal Soult

Confondant ainsi Soult?

Thus confusing Soult?

Ney. Et Soult.

Ney. And Soult.

Et le courage, Soult n'a guère de supérieur».

and courage, Soult has scarcely a superior."

Soult a hérité d'une armée démoralisée et désorganisée.

Soult inherited a demoralised, disorganised army.

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

His chief of staff, the future Marshal Soult,  

L'année suivante, Soult et Masséna sont assiégés à Gênes.

The next year, Soult and Masséna were besieged in Genoa.

Soult est mort à l'âge de 82 ans, dans la même ville où il est né - connu aujourd'hui comme Saint-Amans-Soult.

Soult died aged 82, in the same town where he was born – known today as Saint-Amans-Soult.

Le 5 juin, Soult a envoyé les ordres à Gérard.

On June 5, Soult issued the orders to Gérard.

Expliquer la réticence ultérieure de Soult à diriger depuis le front.

explain Soult’s later reluctance to lead from the front.

Aux chefs de division exceptionnels de Soult, Saint-Hilaire et Vandamme.

to Soult’s exceptional divisional commanders, Saint-Hilaire and Vandamme.

Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.

On June 6, Soult sent orders to the rest of the Army.

Le 11 juin, Soult, pour des raisons inconnues, est resté à Avesnes.

On June 11, Soult, for reasons unknown, remained in Avesnes.

Il a exigé de se battre en duel avec le maréchal Soult,

he demanded to fight a duel with Marshal Soult,  

De retour à Paris, Soult reçoit un accueil de héros de Napoléon.

On his return to Paris, Soult received a hero’s welcome from Napoleon.

En 1799, Soult s'impose comme l'un des meilleurs commandants divisionnaires de France, combattant

In 1799 Soult established himself as one of France’s best divisional commanders, fighting

«Quant à vous, Soult, je dis seulement - agissez comme vous le faites toujours.

“As for you, Soult, I say only - act as you always do.”

Une fois la victoire remportée, Napoléon a acclamé Soult «la première manœuvre d'Europe».

With victory won, Napoleon acclaimed Soult ‘the foremost manoeuvrer in Europe’.

Sous la restauration Bourbon, Soult est devenu un ministre impopulaire de la guerre.

Under the Bourbon restoration, Soult became an unpopular Minister of War.

Ces ordres ont été envoyés à Laon, où Soult devait arriver le 11 juin.

These orders were sent to Laon, where Soult was expected to arrive on June 11.

Qui - à ses yeux - l'avait rendu fou devant l'empereur. Soult a ignoré le défi.

who – in his eyes – had made him look foolish in  front of the Emperor. Soult ignored the challenge.

Après la bataille, Lannes était furieux que Soult, et non lui, ait été choisi

After the battle, Lannes was infuriated  that Soult, and not he, was singled out  

La confiance en soi et la tenue de Soult signifiaient qu'il devint bientôt officier.

Soult’s self-confidence and bearing meant he was soon made an officer.

Du bataillon a été victime, bien que la conduite de Soult ait été louée.

the battalion became casualties, though Soult’s own conduct was praised.

En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.

In 1804 Napoleon proclaimed his new Empire, and Soult received his Marshal’s baton.

Les Britanniques surnommaient Soult «le duc de la damnation» et les chassèrent à travers

The British nicknamed Soult ‘The Duke of Damnation’, and he harried them through

«Le caractère de Soult est dur, et surtout égoïste», a-t-on écrit, «Il

“Soult’s character is hard, and above all egotistical”, one wrote, “He takes

Soult a lancé une attaque de flanc qui a jeté l'ennemi dans la confusion.

Soult launched a flanking attack that threw the enemy into confusion.

En 1813, Napoléon convoqua Soult en Allemagne, où il combattit à Lützen, et supervisa

In 1813, Napoleon summoned Soult to Germany, where he fought at Lützen, and supervised

Soult a commencé une retraite de combat à travers les Pyrénées vers la France.

Soult began a fighting retreat through the Pyrenees mountains back to France.

Napoléon fit plusieurs nominations douteuses en 1815: l'une devait choisir Soult comme son nouveau

Napoleon made several dubious appointments in 1815: one was to pick Soult as his new

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

Soult learned much from Lefebvre (a future fellow-Marshal), serving first as his chief

La montée de Soult de sergent à brigadier-général a pris moins de trois ans.

Soult’s rise from sergeant to brigadier-general took less than three years.

Soult, l'ancien instructeur de forage, imposa une discipline stricte et entraîna durement ses hommes, gagnant

Soult, the old drill instructor, imposed strict discipline and trained his men hard, earning

En décembre, à Austerlitz, Napoléon confie au corps de Soult la principale attaque contre le

That December, at Austerlitz, Napoleon entrusted Soult’s corps with the main attack on the

Nommé gouverneur d'Andalousie, Soult administra la région avec une froide efficacité depuis son quartier général

Appointed governor of Andalucia, Soult administered the region with cold efficiency from his headquarters

Mais quand arriva la nouvelle de la calamiteuse défaite française à Vitoria, Napoléon renvoya Soult

But when news arrived of the calamitous French defeat at Vitoria, Napoleon sent Soult back

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

Y compris la victoire écrasante à Ocaña, aux côtés d'un autre ami, le maréchal Soult.

including the crushing victory at Ocaña,  operating alongside another friend, Marshal Soult.

Il s'était révélé un commandant hors pair… aussi courageux que Ney, avec l'esprit militaire de Soult…

He had proved himself an outstanding commander…  as brave as Ney, with the military mind of Soult…  

Même Napoléon se demandait s'il était trop sévère, ce à quoi Soult a répondu: «Ceux qui

Even Napoleon wondered if he was being too severe, to which Soult replied, “Those that

Cependant, il a été observé que Soult était maintenant moins enclin à s'exposer au feu ennemi,

However, it was observed that Soult was now less inclined to expose himself to enemy fire,

Les relations de Soult avec Napoléon étaient excellentes, et l'empereur se tourna fréquemment vers lui pour

Soult’s relationship with Napoleon was excellent, and the Emperor frequently turned to him for

C'était le chapitre le plus ignominieux du bilan mitigé de Soult dans la péninsule: cinq ans

This was the most ignominious chapter of Soult’s mixed record in the Peninsula: five years

L'année suivante, la victoire de Wellington à Salamanque contraint Soult à abandonner son palais de Séville

The next year, Wellington’s victory at Salamanca forced Soult to abandon his palace in Seville,

Mettre en œuvre les ordres de Napoléon; Soult a également hérité d'un système d'état-major complexe

implement Napoleon’s orders; Soult also inherited a complex staff system of Berthier’s

Ou bien Soult avait-il reçu les faux ordres interceptés de Mons après les ordres de Charleroi?

Or had Soult received the intercepted false Mons orders after the Charleroi orders?

Quoi qu’il en soit, Soult avait adopté le plan de Mons, contrairement aux dernières volontés de Napoléon.

Whatever the event, Soult had adopted the Mons plan, contrary to Napoleon’s final wishes.

Que les rumeurs soient sérieuses ou non, en mai, les Britanniques et les Portugais ont pris Soult

Whether the rumours were serious or not, in May the British and Portuguese took Soult

En 1811, l'armée du maréchal Masséna étant bloquée à l'extérieur de Lisbonne, Napoléon ordonna à Soult d'

In 1811, with Marshal Masséna’s army stalled outside Lisbon, Napoleon ordered Soult to

L'avertissement de Soult de ne pas sous-estimer l'armée de Wellington fut écarté par Napoléon: «Vous pensez

Soult’s warning not to underestimate Wellington’s army was dismissed by Napoleon: "You think

Le bilan de Soult en tant que maréchal était mitigé - un organisateur brillant et intelligent, dont la

Soult’s record as a Marshal was mixed – a brilliant and intelligent organiser, whose

Jean-de-Dieu Soult, originaire d'une petite ville du sud de la France, s'est enrôlé dans le Régiment

Jean-de-Dieu Soult was from a small town in southern France, and enlisted in the Régiment

Alors qu'il donnait ses derniers ordres à ses maréchaux, l'empereur se tourna vers Soult en dernier et dit:

As he issued his final orders to his Marshals, the Emperor turned to Soult last and said,

Non seulement cela a gaspillé les capacités de commandement de Soult, puisque son nouveau rôle était simplement de

Not only did this waste Soult’s command abilities, since his new role was merely to

Le 11 juin, il est ordonné à Soult de rentrer à Laon afin de rencontrer Napoléon le 12 juin.

By June 11, Soult was ordered to return to Laon in order to meet Napoleon on June 12.

Soult a mené une série de raids audacieux sur les lignes autrichiennes, jusqu'à ce qu'il soit touché au genou

Soult led a series of daring raids on the Austrian lines, until he was shot in the knee

L'année suivante, le corps de Soult joua un rôle important lors de la bataille d'Iéna et dans la poursuite

The next year, Soult’s corps played an important role at the Battle of Jena, and in the pursuit

Plus tard en 1809, Soult remplaça le maréchal Jourdan en tant que conseiller militaire en chef du roi Joseph

Later in 1809, Soult replaced Marshal Jourdan as King Joseph’s chief military advisor,

Mais Soult marcha vers le nord avec 20 000 hommes, capturant Badajoz… mais se retira en recevant la nouvelle

yet Soult marched north with 20,000 men, capturing Badajoz… but withdrew on receiving news

En 1808, Soult fut anobli en tant que duc de Dalmatie, et plus tard cette année-là, dirigea un corps

In 1808, Soult was ennobled as the Duke of Dalmatia, and later that year, led a corps

Soult a ensuite marché vers le sud et a occupé Porto, où des rumeurs ont commencé qu'il envisageait de se

Soult then marched south and occupied Porto, where rumours began that he was considering

Le plan pour Mons n’existe que sous forme de brouillon sur les notes de Bertrand et l'original a été envoyé à Soult.

The plan for Mons exists only as a draft on Bertrand’s notes, and an original sent to Soult.

Le retard a été causé par le fait que Soult a resté à Avesnes et par la confusion provoquée par les deux ordres.

The delay was caused by Soult remaining in Avesnes, and the confusion caused by two orders.