Translation of "Commandement" in English

0.008 sec.

Examples of using "Commandement" in a sentence and their english translations:

Le "commandement avancé".

the "advance command".

être placé sous son commandement.

being placed under his command.

. Il confia à Suchet le commandement des forces françaises dans le sud - un commandement

He entrusted Suchet with command of French forces in the south – an important, independent

Prouvant sa capacité de haut commandement.

proving his ability for high command.

Sa main droite donne le commandement.

His right hand gives the command.

- Prenez le commandement.
- Prends le commandement.
- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.

Take command.

Et passa le commandement au général Saint-Cyr.

and handed over command to General Saint-Cyr.

Il reçut alors le commandement du siège de Saragosse.

He was then given command  of the Siege of Zaragoza.  

étaient encore très clairement sous l'influence du commandement rouge.

were still very clearly under the influence of the Red Command.

Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte.

The military has a very strict chain of command.

Pas pour le commandement de l'armée, comme il le savait bien. Lorsqu'il hérita brièvement du commandement de l'armée d'Italie en 1797,

not army command, as he well knew. When he briefly  inherited command of the Army of Italy in 1797,  

En 1803, Davout reçut le commandement du camp de Bruges,

In 1803 Davout was given  command of the Camp of Bruges,  

Sous le commandement de Masséna à la bataille de Zurich.

under Masséna’s command at the Battle of Zurich.

Friedland, le commandement du premier corps passant au général Victor.

Friedland, with command of First  Corps passing to General Victor.

Le chef de commandement et le chef d'équipe se préparent.

The command leader and team leader prepare.

Le chef de commandement discute de la stratégie de départ.

The command chief discusses the departure strategy.

, le chef d'équipe et le responsable du commandement le reçoivent.

, the team chief and command manager receive him.

- Nous sommes à ses ordres.
- Nous sommes sous son commandement.

We are under his command.

En 1809, Napoléon lui confie le commandement provisoire de l'armée d'Allemagne.

In 1809, Napoleon put him in temporary  command of the Army of Germany.

Ce printemps-là, Lannes reprit le commandement de l'avant-garde, alors

That spring, Lannes resumed  command of the advance guard,  

En 1798, Masséna reçoit son premier commandement indépendant, l'armée de Suisse.

In 1798 Masséna received his first independent command, the Army of Switzerland.

Sous mon commandement, aucun homme n'a été tué en fuyant l'ennemi.

Under my command, not one man has been killed fleeing the enemy.

Qui avait étudié et réfléchi aux problèmes d'organisation et de commandement militaires.

who’d studied and given much thought to the  problems of military organisation and command.

Avec le commandement d'une brigade de cavalerie dans l'armée de la Moselle.

with command of a cavalry brigade  in the Army of the Moselle.

En 1808, Saint-Cyr reçut le commandement d'un corps d'invasion de l'Espagne.

In 1808 Saint-Cyr was given command  of a corps for the invasion of Spain.  

En 1814, Napoléon donne à Augereau le commandement de l'armée du Rhône.

In 1814 Napoleon gave Augereau  command of the Army of the Rhône.  

Les communications ont été gravement affectées et la chaîne de commandement s'effondrait.

communications were severely impacted and the chain of command was collapsing.

L'année suivante, il prend le commandement du cinquième corps de la Grande Armée,

The following year he took command  of Fifth Corps of the Grande Armée,  

L'ancien rival de Lannes, le maréchal Bessières, est placé sous son commandement provisoire.

Lannes’ old rival Marshal Bessières  was placed under his temporary command.  

Pire, en 1805, il fut effectivement rétrogradé, étant donné le commandement d'une division

Worse, in 1805 he was effectively demoted, being given command of a division in Marshal

En août, il lui donne le commandement des forces de surveillance de l'armée

In August, he gave him command of the forces keeping watch on General Blücher’s Army

Napoléon n'a jamais considéré Mortier comme apte à un commandement majeur et indépendant,

Napoleon never regarded Mortier as  suitable for major, independent command,  

Presque 40 000 fantassins et 10 000 cavaliers sont désormais sous son commandement.

40,000 infantry and 10,000 cavalry are now under his command.

On dit que la dernière légion romaine, la 5ème Macédonienne, était sous son commandement.

It is said that the last Roman legion, the Macedonian 5th, was under his command.

Il s'est distingué dans plusieurs actions et a été promu au commandement du régiment.

He distinguished himself in several actions,  and was promoted to command the regiment.

Prenant le commandement du troisième corps du maréchal Moncey, Lannes mit en déroute une

Taking command of Marshal Moncey’s  Third Corps, Lannes routed a Spanish  

Il était également l'un des rares à s'épanouir avec la responsabilité d'un commandement indépendant.

He was also one of the few who thrived with the responsibility of independent command.

Napoléon confie alors à Ney le commandement de trois corps d'armée - 84 000 hommes.

Napoleon then entrusted Ney with command of three army corps – 84,000 men.

En 1808, Bessières reçoit son premier grand commandement indépendant dans le nord de l'Espagne.

In 1808, Bessières received his first major independent command in northern Spain.

Lorsque Napoléon arrive en Espagne, Bessières reçoit le commandement de la cavalerie de réserve…

When Napoleon arrived in Spain, Bessières was given command of the Reserve Cavalry…

En 1812, il reçut le commandement du dixième corps pour l'invasion de la Russie.

In 1812, he was given command of Tenth Corps for the invasion of Russia.

Et Saint-Cyr prit le commandement, transformant une probable défaite en une victoire éclatante.

and Saint-Cyr took over command, turning  probable defeat into a brilliant victory.

Chaque pouce du soldat, les guerres révolutionnaires ont offert à Lefebvre l'occasion d'un commandement

Every inch the soldier, the Revolutionary  Wars brought Lefebvre opportunity for active  

Des rares astronautes à se voir offrir un commandement pour sa première mission, Gemini 8.

of the few astronauts to be offered a command on his first mission, Gemini 8.

Puis, sur la recommandation du maréchal Lannes, Napoléon lui donne le commandement du troisième corps

Then on Marshal Lannes’ recommendation, Napoleon gave him command of Third Corps,

Adoptant une approche plus managériale du commandement - bien que sa planification, son organisation et son

taking a more managerial approach to command – though his planning, organisation and

Lorsque Napoléon devint premier consul de France en 1799, il récompensa Bessières avec le commandement

When Napoleon became First Consul of France in 1799, he rewarded Bessières with command

Récompensé par le commandement de l'armée d'Italie, Masséna mena une défense héroïque de Gênes en

Rewarded with command of the Army of Italy, Masséna led a heroic defence of Genoa in

Et une autre récompense moins bienvenue - le commandement des forces françaises pour l'invasion du Portugal.

and another, less welcome reward – command of French forces for the invasion of Portugal.

Saint-Cyr revient à la Grande Armée en août, prenant le commandement du 14e corps

Saint-Cyr returned to the Grande Armée in  August, taking command of Fourteenth Corps  

La bataille de Marengo, où son commandement de l'aile gauche est particulièrement apprécié de Napoléon.

the Battle of Marengo, where his command of the  left wing won particular praise from Napoleon.

Napoléon fut salué comme le sauveur du gouvernement et récompensé par le commandement de l'

Napoleon was hailed as the saviour of the  government, and rewarded with command of the  

Lorsque Napoléon quitta l'armée pour retourner à Paris, il donna le commandement au maréchal Murat.

When Napoleon left the army to return to  Paris, he gave command to Marshal Murat.

Ils nouèrent une amitié et, lorsque Napoléon reçut le commandement de l'armée française en Italie,

They formed a friendship, and when Napoleon  was given command of the French army in Italy,  

Le commandement rouge est devenu plus violent et perdu son idéologie politique, se concentrant entièrement

The Red Command became more violent and lost its political ideology, focusing entirely

Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été.

If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.

Il manquait de confiance pour le haut commandement, mais sous la supervision de l'Empereur, il se

He lacked the confidence for high command, but under the Emperor’s supervision, he

Mais Masséna était l'un des rares maréchaux à avoir fait ses preuves dans le commandement indépendant,

But Masséna was one of the few Marshals who’d proved themselves in independent command,

En 1805, il fut rappelé au service actif et reçut le commandement de l'armée d'Italie dans

In 1805 he was recalled to active service, and given command of the Army of Italy in

En 1805, l'empereur Napoléon nouvellement couronné donna à Oudinot le commandement d'une division d'élite de grenadiers,

In 1805, the newly-crowned Emperor Napoleon gave  Oudinot command of an elite Grenadier Division,  

Mais alors à Liebertwolkwitz, il a montré ses limites lorsqu'il n'était pas sous le commandement direct

But then at Liebertwolkwitz, he showed  his limitations when not under Napoleon’s  

Lorsque la guerre reprit avec l'Autriche en 1809, Bernadotte reçut le commandement du neuvième corps saxon.

When war resumed with Austria in 1809, Bernadotte  was given command of the Ninth Saxon Corps.

commandement, car son entourage indiscipliné et son obsession du pillage causaient le chaos au quartier général.

command, as his unruly entourage and obsession  with plunder caused chaos at headquarters.

Alors l'Empereur lui donna le commandement de l'infanterie de la Garde Impériale pour la campagne d'Iéna.

so the Emperor gave him command of the  Imperial Guard infantry for the Jena campaign.

Il a placé environ 10.000 soldats sous le commandement de Hanno, lui ordonnant d'établir une ligne

He placed around 10,000 troops under the command of Hanno, ordering him to establish a line

Lui-même, qui récompense Lannes avec le commandement d'une brigade de grenadiers dans l'avant-garde de l'armée.

himself, who rewarded Lannes with command of a  grenadier brigade in the army’s advance guard.

En 1812, il fut rappelé pour la campagne de Russie, avec le commandement du sixième corps bavarois.

In 1812 he was recalled for the Russia  campaign, with command of Sixth Bavarian Corps.

Ému par cette réponse, Napoléon céda et donna à Victor le commandement d'un corps de jeune garde.

Moved by this response, Napoleon relented and  gave Victor command of a corps of Young Guard.

Murat prend le commandement de quatre corps de cavalerie et devient le commandant en second de Napoléon.

Murat took command of four cavalry corps,  and became Napoleon’s second-in-command.

En 1799, Mortier combattit sous le commandement du général Masséna lors de la deuxième bataille de Zurich,

In 1799, Mortier fought under General Masséna’s  command at the Second Battle of Zurich,  

La troisième nuit, sous le couvert de l'obscurité, il a envoyé un détachement flanquant sous le commandement

On the third night, under the cover of darkness, he sent a flanking detachment under the command

Pour l'éloge de l'empereur. En quelques jours, Lannes a démissionné de son commandement et est rentré en France.

for praise by the Emperor. Within days, Lannes  had resigned his command and returned to France.

Non seulement cela a gaspillé les capacités de commandement de Soult, puisque son nouveau rôle était simplement de

Not only did this waste Soult’s command abilities, since his new role was merely to

Le test avait été interrompu par des problèmes de communication constants et le pilote de commandement Gus Grissom

The test had been halted by constant communications problems, and Command Pilot Gus Grissom was

Un mois plus tard à Friedland, Oudinot et ses grenadiers étaient sous le commandement du maréchal Lannes, et

A month later at Friedland, Oudinot and his  grenadiers were under Marshal Lannes’ command, and  

Suchet a été promu général de division et, en 1800, il a reçu le commandement de l' aile gauche

Suchet was promoted to General of Division, and in 1800 he was given command of the Army

On avait besoin de lui en Russie et il fut rappelé en 1812, avec le commandement du troisième corps.

He’d be needed in Russia, and was recalled in 1812, with command of Third Corps.

Ses récompenses comprenaient un grade honorifique de colonel-général dans la garde consulaire, ainsi que le commandement des troupes

His rewards included an honorary rank as Colonel-General in the Consular Guard, plus command of troops

Il n'a plus jamais exercé de commandement majeur, bien qu'il ait été rappelé en 1813 pour superviser un district

He never held a major command again, though he was recalled in 1813 to supervise a military

Reçut le commandement du dixième corps nouvellement formé. Mais en quelques semaines, il fut capturé par une patrouille prussienne,

given command of the newly-formed Tenth Corps. But  within weeks he was captured by a Prussian patrol,  

En 1797, Bernadotte est transféré en Italie, où il sert pour la première fois sous le commandement de Napoléon

In 1797, Bernadotte was transferred to Italy,  where he served under Napoleon’s command for  

Grant échoua dans presque tout ce qu'il entreprit - jusqu'à ce qu'on lui donne le commandement de l'armée de l'Union.

Grant failed at almost everything he tried--until he was given command of the Union Army.

Mais il fit confiance au jugement de Desaix et donna à Davout un commandement dans son armée, à destination de l'Égypte.

But he did trust Desaix’s judgement, and gave  Davout a command in his army, bound for Egypt.

Il a été récompensé par un commandement de l'armée en Suisse et cet hiver-là, il a conduit ses hommes à travers les Alpes

He was rewarded with an army command in Switzerland, and that winter, led his men through the Alps

Peut-être le gang le plus puissant de Rio s'appelle-t-il le commandement rouge, un groupe qui a commencé comme un parti politique de gauche

Perhaps the most powerful gang in Rio is called the Red Command, a group that began as a left-wing political

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.

In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just.