Translation of "Forces" in English

0.009 sec.

Examples of using "Forces" in a sentence and their english translations:

Leurs forces.

their forces.

Les forces gravitationnelles -

The gravitational forces -

Économise tes forces.

Save your strength.

- Essaie de toutes tes forces !
- Essayez de toutes vos forces !

- Try as hard as you can.
- Try to do it to the best of your abilities.

Ont uni leurs forces

joining forces

Combattre ces forces puissantes,

fight those powerful forces,

De développer ses forces ici .

to develop its forces here .

Essayez de toutes vos forces !

Try as hard as you can.

Essaie de toutes tes forces !

Try as hard as you can.

Les pensées sont des forces.

Thoughts are forces.

Les forces n'étaient pas égales.

The forces were not equal.

- Je suis à bout de forces.
- Je suis à bout de mes forces.

I've reached the end of my strength.

Ça devrait nous redonner des forces.

Well, should be some energy.

Il a épuisé toutes ses forces.

He exhausted all his energy.

Bats-toi de toutes tes forces.

Fight with all your might.

Nous criions de toutes nos forces.

We cried with all our might.

Elle essaie de toutes ses forces.

She's trying really hard.

J'ai essayé de toutes mes forces.

I tried hard.

Je prierai de toutes mes forces.

I'll pray hard.

Les forces Alliées attaquaient par l'ouest.

Allied forces were attacking from the west.

Thomas poussa de toutes ses forces.

Tom pushed with all his might.

Les forces de vente du monde.

the Salesforces of the world.

- Une telle chose dépasse mes forces.
- Une telle chose est au-delà de mes forces.

Such things are beyond my powers.

- Le fils du président mène les forces spéciales.
- Le fils du président commande les forces spéciales.

The president's son leads the special forces.

Causé par des forces puissantes et néfastes

caused by powerful and nefarious forces

Ils cédèrent la colline aux forces ennemies.

They abandoned the hill to enemy forces.

Ils combinèrent leurs forces pour combattre l'ennemi.

They combined forces to fight the enemy.

Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire.

The armed forces occupied the entire territory.

Il est au bout de ses forces.

He's on his last legs.

L’amour lui donnait des forces de lion.

Love gave him the strength of a lion.

Nous devons résister de toutes nos forces.

We have to resist with all our might.

Des forces armées ont assiégé la ville.

Armed forces besieged the city.

Les forces japonaises ont envahi la Birmanie.

Japanese forces marched into Burma.

Les forces rebelles se préparèrent à combattre.

Rebel forces prepared to fight.

Il y a plusieurs forces à l'œuvre.

There are several forces at work.

Il a déjà résisté aux forces de l'ordre:

He's already resisted law enforcement officers:

Unissons nos forces pour qu'il y ait justice.

Let us be united in the cause of justice.

Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi.

They combined forces to fight the enemy.

Je jette toutes mes forces dans ce projet.

I'm putting all my effort into this project.

Le fils du président commande les forces spéciales.

The president's son leads the special forces.

Donc, vous voulez demander quoi sont leurs forces,

So you want to ask what are their strengths,

Quel en-cas choisissez-vous pour reprendre des forces ?

so which snack do you think will give us a boost?

Je sens que j'ai besoin de reprendre des forces.

Definitely feeling like I could do with some more energy now.

Notre bonne nature a été contrecarrée par plusieurs forces,

Our good nature has been thwarted by several forces,

Et la résistance aux agents des forces de l'ordre.

and resistance to law enforcement officers.

Il doit partager ses forces pour les 90 pièces.

He has to divide up his strength for the 90 pieces.

Le chercheur en céréales Friedrich Longin connaît leurs forces

The grain researcher Friedrich Longin knows their strengths

Que les forces de l'ordre paramilitaires qui sont déployées.

than the paramilitary cops who are showing up.

C'est la première favela pacifiée les forces en 2008.

It’s the first favela that received pacification forces back in 2008.

Suscitant les contre-attaques des forces kurdes mieux organisées.

sparking counter-attacks from better-organized Kurdish forces.

Essaie de le tenir serré de toutes tes forces !

Try hard to hold it tight!

On ordonna aux forces britanniques de saisir les armes.

The British forces were ordered to seize the weapons.

J'ai essayé d'ouvrir la porte de toutes mes forces.

I tried to open the door with all my force.

Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.

- Everyone has strengths and weaknesses.
- Everyone has both strong and weak points.

Mange davantage ou tu ne récupéreras pas tes forces.

- Eat more, otherwise you won't get your strength back.
- Eat more, otherwise you won't recover your strength.

Les forces gravitationnelles des planètes les unes sur les autres

the gravitational forces of the planets on each other

Sur les flancs, les forces danoises découvrent la finesse d’Isebrand.

On the flanks, the Danish forces discover the shrewdness of Isebrand.

Ferma le piège des forces du général Mack à Ulm.

closed the trap on General Mack’s forces at Ulm.

Les forces autrichiennes et russes à la bataille de Zurich.

and Russian forces at the Battle of Zürich.

Avec ses forces sur la gauche byzantine presque entièrement entouré,

With his forces on the Byzantine left almost entirely surrounded,

À la mi-décembre, les deux consuls unissent leurs forces.

By mid-December, the two consuls join forces.

Il essaya de toutes ses forces de soulever la boîte.

He tried with all his might to lift the box.

C'est au-dessus de mes forces de construire une maison.

It is beyond my power to build my own house.

Tom a concentré toutes ses forces pour résoudre le problème.

Tom gathered all his resources to solve the problem.

J'ai étudié l'anglais de toutes mes forces jour après jour.

I studied English very hard day after day.

« Mon cher Papa, tu en connais long sur les forces spéciales.

"My dear father, you know a lot about special forces.

Donc pour y arriver, il faut y mettre toutes nos forces.

So for going to move past it, it's going to have to be intentional.

Ils ont initialement uni leurs forces pour enquêter sur un mystère

They initially joined forces to investigate a mystery

Connaître efficacement la force de ses forces, exaspéra encore plus Napoléon.

effectively publicising the strength of  his forces, further infuriated Napoleon.

Il faut beaucoup réfléchir, car les forces qui se libèrent ici

You have to think a lot, because the forces that are released here

Il y a des anges, des forces surnaturelles et des démons.

There are angels and supernatural forces and demons in it.

Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.

The warrior is conscious of both his strength and his weakness.

Elle travailla de toutes ses forces et rattrapa le temps perdu.

She made up for lost time by working hard.

Le yin et le yang sont des forces complémentaires plutôt qu'opposées.

The Yin and the Yang are complementary rather than opposite forces.

Les forces de Pershing ne furent pas directement envoyées au combat.

Pershing's forces were not sent directly into battle.