Translation of "Prends" in English

0.009 sec.

Examples of using "Prends" in a sentence and their english translations:

- Prends place !
- Prends place.
- Prends-toi un siège !

Have a seat.

- N'en prends qu'un.
- N'en prends qu'une.
- Prends-en seulement un.
- Prends-en seulement une.

- Take one only.
- Take only one.

- Bon, prends-le.
- Bien, prends-le.

Well, take it.

Prends place !

Take a seat!

Prends Tom.

Take Tom.

Prends ça.

Take these.

Prends l'argent.

- You take the money.
- Take the money.

Prends-le !

Take it!

Prends-le !

- Take it!
- Take it.
- Grab it!

Prends tout !

Take it all.

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

- Take it!
- Take it.

Prends ton temps lorsque tu prends tes repas.

Take your time when you eat meals.

- Je prends ma douche.
- Je prends une douche.

I am having a shower.

- Je prends celui-là.
- Je prends celui-ci.

- I'll take this one.
- I'll take that one.

- J'y prends toujours plaisir.
- J'y prends encore plaisir.

I still enjoy that.

- Prends-en seulement une.
- Prends-en juste une.

Just take one.

- Prends ça, mon chéri.
- Prends ça, ma chérie.

Take this, honey.

- Je prends d'abord le bus, puis je prends le métro.
- D'abord je prends le bus, puis je prends le métro.

First I take the bus, then I take the subway.

- Tu me prends pour qui ?
- Tu me prends pour qui ?!
- Pour qui me prends-tu ?
- Pour qui me prends-tu ?

- What do you take me for?
- Who do you think I am?
- What do you take me for?!

Prends ce fruit.

Take this fruit.

Bon, prends-le.

Well, take it.

Prends une bouffée.

Take a whiff.

Prends l'autre chaise !

Take the other chair!

Prends un médicament !

Take medicine.

Prends des précautions.

Take precautions.

N'en prends qu'un.

Take just one.

Prends soin d'elle.

Take care of her.

Tiens, prends-le !

- There you are.
- Here you are.

Prends de l'aspirine.

- Take some aspirin.
- Take an aspirin.

Prends et disparais !

Take it and go!

Prends quelque chose.

- Have a drink.
- Drink something.

Prends ton temps.

- Take your time.
- Just take your time.

Prends tes affaires.

Get your things.

Je le prends.

I'll take him.

Prends tes cachets !

Take your pills.

Prends mes lunettes.

Get me my glasses.

Prends ton manteau.

Get your coat.

Que prends-tu ?

What are you going to have?

Prends-en plus !

Have some more.

Prends une bière !

Have a beer.

Prends un biscuit !

Have a cookie.

Prends ma main.

Take my hand.

Prends une carte.

- Take a card.
- Pick a card.

Prends les médicaments.

Take the medicine.

Prends un verre !

Have a drink.

Prends du café !

Have some coffee.

Prends un raccourci !

Take a short cut.

Prends sa température.

Take his temperature.

Prends une chambre !

Get a room.

Je prends ça.

I'll take that.

Prends l'autre chaise !

Take the other chair!

Prends la boîte.

Get the box.

Prends des notes.

Take notes.

Prends ta retraite.

Retire.

Prends des médicaments.

Take medicine.

Prends un bain !

Take a bath.

Prends la relève.

Take over.

Prends du jambon.

Have some ham.

Prends les miens.

Take mine.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.

- Take good care of yourself.
- Take care.

- Prends un médicament !
- Prenez des médicaments.
- Prends des médicaments.

Take medicine.

- Prends ce que tu veux.
- Prends celle que tu veux.
- Prends celui que tu veux.

- Take whichever you want.
- Take whichever one you want.

- Tu me prends pour qui ?
- Tu me prends pour qui ?!
- Pour qui me prends-tu ?

What do you take me for?

- Prends ce que tu veux.
- Prends ce qui te chante.
- Prends ce que tu veux !

- Take anything you want.
- Take whatever you want.
- Take what you want.