Translation of "Contrôle" in English

0.014 sec.

Examples of using "Contrôle" in a sentence and their english translations:

Son contrôle

have her control

Avez-vous le contrôle? - J'ai le contrôle.

Do you have control? - I have control.

Vous avez le contrôle? - J'ai le contrôle.

You have control? - I have control.

C'est le contrôle.

It's control.

Qui contrôle Internet ?

Who controls the internet?

Contrôle ta peur.

Control your fear.

- Tu es hors de contrôle.
- Vous êtes hors de contrôle.

You're out of control.

- C'est un malade du contrôle.
- C'est un maniaque du contrôle.

He's a control freak.

Vous reconnaissez « Contrôle ça » ?

Anybody know "control it?"

C'est un contrôle classique.

this is a standardized test.

Vous avez le contrôle.

You have control.

La salle de contrôle.

The control room.

J'ai tout sous contrôle.

- I have everything under control.
- I've got everything under control.

J'ai perdu le contrôle.

- I'm out of control.
- I lost control.

Tout est sous contrôle.

- Everything's under control.
- Everything is under control.

C'est hors de contrôle.

This is out of control.

Perds pas le contrôle.

Don't let this get out of control.

Le contrôle était facile.

The test was easy.

- Maîtrisez-vous.
- Contrôle-toi.

- Control yourself.
- Control yourself!

J'ai cela sous contrôle.

I have this under control.

Je n'exerce aucun contrôle.

I have no control.

J'ai un contrôle demain.

I have a test tomorrow.

- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.
- Prends le contrôle.

- Take control.
- Take command.

- Ce robot est devenu hors de contrôle.
- Le robot échappa au contrôle.

The robot went out of control.

Liste de contrôle du stationnement.

Parking check list.

Vous avez le contrôle. Takoff.

You have control. Takoff.

Un autre collègue contrôle l'itinéraire.

Another colleague controls the route.

Il contrôle le Boeing 747,

He controls the Boeing 747,

Du service du contrôle aérien.

of the air traffic control service.

Dans le centre de contrôle .

in the control center .

La situation est sous contrôle.

The situation is under control.

C'est un maniaque du contrôle.

He's a control freak.

Je n'en ai aucun contrôle.

I have no control over it.

J'ai ceci sous contrôle complet.

I've got this all under control.

Tout est-il sous contrôle ?

Is it all under control?

Nous avons tout sous contrôle.

- We have everything under control.
- We've got everything under control.

Le contrôle, ça fait tout.

Control is everything.

Je vais prendre le contrôle.

I'll take over.

C'est une maniaque du contrôle.

She's a control freak.

Tom était hors de contrôle.

Tom was out of control.

L'inflation échappe à tout contrôle.

Inflation is getting out of control.

Le contrôle était très difficile.

The exam was very difficult.

Le robot échappa au contrôle.

The robot went out of control.

On a un contrôle aujourd'hui.

We have a test today.

- Les choses échappèrent à tout contrôle.
- Les choses ont échappé à tout contrôle.

- Things got out of hand.
- Things got out of control.

- Pourquoi ne prenez-vous pas le contrôle ?
- Pourquoi ne prends-tu pas le contrôle ?

Why don't you take over?

- Je pris le contrôle de la situation.
- J'ai pris le contrôle de la situation.

I took control of the situation.

Du centre de contrôle de Houston,

from the control station in Houston,

Je passais le contrôle de sécurité

go through the security checkpoint

Katja Rossi contrôle à nouveau l'Airbus.

Katja Rossi controls the Airbus again.

Lors du contrôle des véhicules, malheureusement,

When checking the vehicles, unfortunately

, le contrôle des mouches est tabou.

, the control of mosquitoes is taboo.

De mettre les choses sous contrôle

to bring things under control

On contrôle les médias qu'on regarde,

We have control over the media we watch,

Les pilotes ont l'avion sous contrôle.

The pilots have the plane under control.

Lors du contrôle, nous avons remarqué

During the check we noticed

Le contrôle de chimie était facile.

The biochemistry test was a cinch.

La situation échappa à leur contrôle.

The situation got out of their control.

Le capitaine contrôle tout le navire.

The captain controls the whole ship.

Prends le contrôle de toi-même !

Get control of yourself.

Et je n'ai aucun contrôle dessus.

and I have no control over it.

Le contrôle des mers environnantes. Chine

control of its surrounding seas. China

Le contrôle de mercredi sera difficile.

Wednesday's test will be difficult.

La situation est hors de contrôle.

The situation is out of control.

Les choses échappèrent à tout contrôle.

Things got out of hand.

L'avion contacta la tour de contrôle.

The plane buzzed the control tower.

- Elle a un bon contrôle de sa classe.
- Elle a bien sa classe sous contrôle.

She has good control over her class.

- Elle a pris le contrôle de la situation.
- Elle prit le contrôle de la situation.

She took control of the situation.

- Il a pris le contrôle de la situation.
- Il prit le contrôle de la situation.

He took control of the situation.

- Tom a perdu le contrôle de sa voiture.
- Tom perdit le contrôle de sa voiture.

Tom lost control of the car.