Translation of "18%" in English

0.014 sec.

Examples of using "18%" in a sentence and their english translations:

18. Le maréchal Bernadotte

18. Marshal Bernadotte

Certainement l'âge légal: 18.

Definitely of legal age: 18.

De 18% d'humidité résiduelle.

of 18 percent residual moisture.

J'avais alors 18 ans.

I was eighteen then.

Bronislaw a 18 ans.

Bronisław is eighteen years old.

Avait un taux de 18.

he had an 18 lead level.

Sonne le glas des 18 ans.

The death-knell tolls for 18 years.

Avec une taxe soda de 18%.

with 18% soda tax.

Qui peut émettre jusqu'à 18 mètres,

which can transmit up to 60 feet,

Mais définitivement trop dur à 18 ans.

But definitely too hard at 18.

Il est à 18 kilomètres de Gedern.

It is 18 kilometers to Gedern.

S'il vous plaît, téléphonez après 18 heures.

Please call after 6 pm.

Je mange généralement avant 18 h 30.

I usually eat before 6:30.

J'ai travaillé de 18 heures à minuit.

I worked from six PM until midnight.

Nous voudrions commander 18 tonnes d'huile d'olive.

We'd like to order 18 tonnes of olive oil.

Cet événement a eu lieu 18 000 fois

This event took place 18,000 times

Même à 18 ans mais inexpérimentés, ils cliquent

Even when they are 18 but inexperienced, they click

Faisons-nous la vérification radio à 18 heures?

Do we do the radio check at 6 p.m.?

Où? Ici? - Dans votre chambre à 18 h?

Where? Here? - In your room at 6 p.m.?

L'entrée n'est autorisée qu'aux 18 ans et plus.

Entrance is restricted to those above 18.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.
- Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!

Avec 18 000 prisonniers et près de 500 canons.

with 18,000 prisoners and nearly 500 guns.

Le coup de sifflet ne démarre qu'à 18 h.

The whistle doesn't kick off until 6 p.m.

Je pense que ça a commencé à 18 heures.

I think it kicked off at 6 p.m.

Fait que la personne a plus de 18 ans.

that the person is over 18 years old.

Nous nous dirigeons maintenant vers la position Anton 18.

We are now driving to position Anton 18.

Maintenant, nous avons 18 ans et c'est toujours chaotique.

Now we're 18 years old and it's still chaotic.

Le jour de ma transplantation, le 18/01/2013,

The day I was transplanted, 1/18/2013,

18 000 employés de l'aéroport sont en chômage partiel,

18,000 airport employees are on short-time work,

Les 18 motifs ont été peints par Leon Löwentraut,

The 18 motifs were painted by Leon Löwentraut,

Mon chat le plus âgé a eu 18 ans.

Our oldest cat turned 18.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!

Et je repense ˆà cette promenade quand j'avais 18 ans

And I think again about that stroll when I was 18,

Maintenant, 18 ans plus tard, Andrew, qui est mon neveu,

Now 18 years later, Andrew, who is my nephew,

Ils avaient emporté ce secret avec eux pendant 18 ans.

They had carried this secret with them for 18 years.

Rendre la pornographie accessible aux moins de 18 ans n'est

making pornography accessible to under 18-year-olds is

Et puis j'ai pensé: Super, seulement 18 mois de formation,

And then I thought: Great, only 18 months of training,

À 18 ans, ils avaient été piqués jusqu'à 20 fois.

By the time they were 18, they had been pricked up to 20 times.

Au Japon, on peut conduire lorsque l'on atteint 18 ans.

We can drive in Japan when we are eighteen years old.

Cette boutique est ouverte de 9 heures à 18 heures.

- This shop is open from 9am to 6pm.
- This shop is open from 9 to 6 o'clock.

Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!

La guerre des tranchées caractérisa la guerre de 14-18.

Trench warfare characterized the 1914-1918 War.

J'ai récemment donné une dissertation à un étudiant de 18 ans.

I recently gave an 18-year-old college student an essay.

Dix, onze, douze, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.

ten, eleven, twelve, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.

Et le maire Feldmann, qui casse le tonneau à 18 heures.

and the mayor Feldmann, who taps the barrel at 6 p.m.

20 000 euros de perte de revenus moins 18 000 euros.

20,000 euros lost revenue minus 18,000 euros.

Les personnes de plus de 18 ans peuvent conduire une voiture.

People over the age of 18 can drive cars.

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!

Elle n'avait que 18 ans quand elle fut diplômée de l'université.

She was only 18 when she graduated from university.

Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!

à la confection de vêtements pour moins de 18 centimes de l'heure.

for as little as 16p an hour to sew clothes and garments.

Naturellement, il a soutenu le coup d'État de Napoléon du 18 brumaire,

Naturally, he backed  Napoleon’s coup of 18 Brumaire,  

Pour ses 5 000 pilotes et ses 18 000 agents de bord

for his 5,000 pilots and 18,000 flight attendants.

. Le jeune de 18 ans a dû apprendre le son des mots

The 18-year-old had to learn the sound of words

Tant que tu n'auras pas 18 ans, tu ne pourras pas voter.

As long as you're under 18, you can't vote.

En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.

In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum.

- On mange toujours à six heures du soir.
- Nous mangeons toujours à six heures du soir.
- Nous mangeons toujours à 18 heures.
- On mange toujours à 18 heures.

We have supper at six every evening.

être à un angle de 18 degrés avec le plan de l'orbite terrestre ;

one that's just 18 degrees tilted to the plane of Earth's orbit;

Un homme de 18 ans a participé à un tournoi de débat universitaire.

an eighteen-year-old man competed in the collegiate debate tournament.

Une fille de 18 ans a rejoint un garçon avec lequel elle sortait.

an eighteen-year-old girl met up with a boy that she had been dating.

Je savais que c'Žétait ç a que je voulais faire à 18 ans.

I knew at 18 that was what I wanted to do.

Ce n'est pas un secret que les adolescents de 13 à 18 ans

Now, it's no secret that teens ages 13 to 18

Je n'ai pas encore pris le petit déjeuner. Il est déjà 18 heures.

I have not had breakfast yet. It's already 6 p.m.

■ Composée de 18 juges indépendants élus par l'assemblée des États Parties pour 9

■ Composed of 18 independent judges elected by the Assembly of States Parties for 9

J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.

I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.

Et je ne pourrai pas tous les citer dans un discours de 18 minutes.

and I couldn't possibly cover all of them in one 18 minute talk.

Pour être le muscle militaire du coup d'État du 18 fructidor. Il s'agissait d'une

to be the military muscle for the  coup of 18 Fructidor. This was an  

As-tu plus de 18 ans? Tout le monde dit oui et clique dessus.

Are you over 18? Everyone says yes and clicks on it.

Le 18 Janvier 2017, à 10h, le Gouvernement Démocratique Socialiste et son Premier Ministre,

On January 18th, 2017, at 10PM, the Social Democratic Government and its Prime Minister,

Beaucoup de choses ont changé au cours des 15, 16, 17, 18 dernières années.

A lot has changed in the last 15, 16, 17, 18 years.

Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.

Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.

La structure générale du système de Berthier n'a guère changé au cours des 18 années suivantes

The general structure of Berthier’s system  changed little over the next 18 years,  

Mais lorsque Napoléon demanda à Bernadotte de soutenir son coup d'État du 18 brumaire, il refusa,

But when Napoleon asked Bernadotte to  support his coup of 18 Brumaire, he refused,  

Vous mangez votre dernier repas à 18 h, et vous prenez le petit déjeuner à 10 h.

You eat your last meal at 6 pm and have your breakfast at 10 am.

Lorsque Napoléon organise son coup d'État du 18 brumaire, Lannes contribue à assurer la loyauté de l'armée.

When Napoleon staged his coup of 18 Brumaire,  Lannes helped to ensure the army’s loyalty.

Je suis allée à la discothèque avec son frère pour la première fois quand j'avais 18 ans.

I went to the disco with her brother for the first time when I was 18.