Translation of "Légal" in English

0.005 sec.

Examples of using "Légal" in a sentence and their english translations:

C'est légal.

This is legal.

Tout était légal.

everything was legal.

C'est parfaitement légal.

- It's perfectly legal.
- That's perfectly legal.

Est-ce légal ?

Is it legal?

- C'est illégal.
- Ceci n'est pas légal.
- Ce n'est pas légal.

- That's illegal.
- It's illegal.
- This is illegal.
- This isn't legal.

Certainement l'âge légal: 18.

Definitely of legal age: 18.

Ceci n'est pas légal.

This isn't legal.

Ce n'est pas légal.

That isn't legal.

- Le mariage gay devrait être légal.
- Le mariage homosexuel devrait être légal.

Gay marriage should be legal.

- Le mariage homosexuel est légal, ici.
- Le mariage gay est légal ici.

- Gay marriage is legal here.
- Same-sex marriage is legal here.

Légales relatives au salaire minimum légal.

Notice relating to the legal minimum wage.

- Est-ce légal ?
- Est-ce licite ?

Is this legal?

Le mariage homosexuel est légal, ici.

Same-sex marriage is legal here.

Dans le cadre légal de l'Union européenne,

within European Union legal framework,

D'être élue, d'entrer dans un contrat légal,

to be elected, to enter into a legal contract,

- Est-ce-que le mariage gay devrait être légal ?
- Est-ce-que le mariage homosexuel devrait être légal ?

Should gay marriage be legal?

Notamment l'élément légal, l'élément matériel et l'élément moral.

In particular the legal element, the material element and the moral element.

Il n'est pas possible que ce soit légal.

That can't be legal.

Je ne pense pas que cela soit légal.

- I don't think that's legal.
- I don't think that that's legal.

Tom est le propriétaire légal de ce terrain.

Tom is the legal owner of this piece of land.

Je suis le représentant légal de la société.

I am the legal representative for the company.

Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé.

A legal kiss will never equal a stolen one.

Es-tu d'accord pour que l'avortement devienne légal, Maria ?

Are you in favor of legalizing abortion, Mary?

Conditions, éléments moral, légal et matériel, répressions 16 principales infractions.

conditions, moral, legal and material elements, repression 16 main offenses.

Les enfants ne peuvent pas fumer, ce n'est pas légal.

Children can't smoke; it's not legal.

Je pensais que tu étais le tuteur légal de Tom ?

- I thought you were Tom's legal guardian.
- I thought that you were Tom's legal guardian.

Cela divise le système en deux : le travail légal et illégal.

It creates a two-tiered system: legal and illegal work.

Imaginons qu'ils aient trouvé un moyen légal de payer moins d'impôts.

Let's imagine that they've found a legal way to pay less tax.

Un mariage n'est pas légal si certaines déclarations ne sont pas faites.

A marriage is not legal unless certain declarations are made.

Ou car vous êtes sans papiers et ne trouvez pas de travail légal,

or because they're undocumented and they can't find legal work,

L’élément légal est l'article L. 465-1 du Code monétaire et financier français:

The legal element is article L. 465-1 of the French Monetary and Financial Code:

Ce n'est pas simplement parce que quelque chose est légal qu'il est éthique.

Just because something is legal, it doesn't mean that it's ethical.

En cas de non déclaration dans le délai légal, le souscripteur ou l'assuré encourt

In case of non-declaration within the deadline the policyholder or the insured person incurs

Le droit pénal spécial commence par l’indication de l’élément légal qui courent, il s’attache

The special criminal law begins with the indication of the legal element that run, it attaches

Je ne pense pas que ce que tu es en train de faire soit légal.

- I don't think what you're doing is legal.
- I don't think that what you're doing is legal.

Le mariage gay est maintenant légal dans 20 pays dans le monde, comprenant l'Irlande depuis aujourd'hui.

Same sex marriage is now legal in 20 countries worldwide, including Ireland as of yesterday.

Conditions préalables (si il y en a), élément légal, matériel et moral puis répression et/ou aggravations.

preconditions (if there are any), legal, material and moral element, then repression and / or aggravation.

Puisque c'est désormais légal de se marier avec quelqu'un du même sexe, je suis à deux doigts de me marier avec moi-même.

Now that same-sex marriage is legal, I'm one step closer to marrying myself.

- La marijuana thérapeutique est légale dans cet État.
- La marijuana thérapeutique est légale dans cet état.
- Le cannabis à usage médical est légal dans cet état.

Medical marijuana is legal in this state.

L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il comprend l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.

The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.