Translation of "Sinon" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Sinon" in a sentence and their dutch translations:

- Quoi d'autre ?
- Et sinon ?

En verder?

Sinon, notre liberté de penser,

Zo niet, dan wordt onze vrijheid van gedachte,

Car sinon nous ne survivrons pas.

Anders zullen we het niet halen.

Sinon, je vais vite avoir froid.

Anders krijg ik het snel koud.

Sinon, vous repassez en mode comédien

Is het niet geweldig, ga in entertainermodus

Sinon, on peut monter dans un arbre

...of we proberen zo'n grote boom...

Plus vite, sinon tu seras en retard.

Vlugger, anders ben je te laat.

Sinon, j'ai vu, sur la montagne là-bas,

Of ik zie op die berg daar...

sinon je ne peux rien faire. Je continue.

...ben ik machteloos. Blijf het proberen.

Dépêche-toi, sinon nous n'attraperons jamais le train !

Haast u, of we halen de trein nooit!

On ne peut sinon se garer nulle part.

Er is geen andere plek om te parkeren.

Sinon, les poissons ne viendront pas. En voici un.

Anders komen de vissen daar niet. Kijk, daar is een.

Donne-moi ton argent, sinon je te casse la gueule.

- Geef me je geld, anders krijg je een pak rammel.
- Geef me je geld, of anders sla ik je in elkaar.

Il faut que nous nous dépêchions sinon les magasins seront fermés.

- We moeten opschieten, anders zullen de winkels sluiten.
- We moeten ons haasten, anders gaan de winkels sluiten.

Sinon, on peut se reposer à l'ombre d'un de ces gros rochers

Of we proberen wat beschutting te zoeken in een van deze overhangende rotsen.

Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société.

Hij neemt de meeste, zo niet alle belangrijke beslissingen voor zijn onderneming.

Le mot français "amour" vient de l'occitan par les Troubadours, sinon ce serait "ameur".

Het Franse woord "amour" komt via de Troubadours van het Occitaans, anders was het "ameur".

- Dépêche-toi ou tu vas être en retard.
- Plus vite, sinon tu seras en retard.

Vlugger, anders ben je te laat.

Il sautait régulièrement le petit-déjeuner car sinon il risquait d'être en retard au travail.

Hij sloeg het ontbijt regelmatig over omdat hij anders te laat op zijn werk zou komen.

- Il a fait de son mieux, ou il n'aurait pas gagné le premier prix.
- Il a fait de son mieux, sinon il n'aurait pas gagné le premier prix.
- Il a fait de son mieux, autrement il n'aurait pas gagné le premier prix.

Hij heeft zijn best gedaan; anders had hij de eerste prijs niet gewonnen.