Translation of "Seras" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Seras" in a sentence and their dutch translations:

Où seras-tu ?

- Waar zult ge zijn?
- Waar zul je zijn?

Tu seras lavé.

Men zal u wassen.

Tu seras célèbre.

- Je zult beroemd zijn.
- Je zal beroemd zijn.

- Tu seras ignoré.
- On t'ignorera.

Je zult genegeerd worden.

- Où seras-tu ?
- Où serez-vous ?

Waar zult ge zijn?

Préviens-moi quand tu seras prêt.

Laat me maar weten wanneer je klaar bent.

Quand seras-tu prêt à partir ?

Wanneer ben je klaar om te vertrekken?

Combien de temps seras-tu absent?

Hoelang blijf je weg?

Seras-tu à Boston pour Noël ?

Zul je in Boston zijn voor Kerstmis?

Plus vite, sinon tu seras en retard.

Vlugger, anders ben je te laat.

Où seras-tu demain à cette heure ?

- Waar zult ge morgen zijn op dit uur?
- Waar ben je morgen rond deze tijd?

Est-ce que tu seras ici demain ?

Ben je hier morgen?

Retiens ta langue, ou tu seras tué.

Let op met wat je zegt of je krijgt het nog.

Tiens ta langue ou tu seras puni.

Let op je woorden of je zult gestraft worden.

Seras tu à la maison pour Noël ?

- Ga je naar huis voor Kerstmis?
- Gaat u naar huis voor Kerstmis?
- Gaan jullie naar huis voor Kerstmis?

Seras-tu à la maison cette nuit ?

Ben je vannacht in huis?

Dépêche-toi et tu seras à l'heure.

Schiet op, dan zal je op tijd zijn.

Je suis sûr que tu seras satisfait.

Ik weet zeker dat je tevreden zult zijn.

Que veux-tu devenir quand tu seras grand ?

- Wat wilt ge worden als ge groot zijt?
- Wat wil je worden als je groot bent?

Tu veux faire quoi quand tu seras grand ?

Wat wil je worden als je groot bent?

Bonne nuit ! J'espère que tu seras prête demain.

Goede nacht! Ik hoop dat je morgen klaar zult zijn.

Bonne nuit ! J'espère que tu seras prêt demain.

Goede nacht! Ik hoop dat je morgen klaar zult zijn.

Tu seras à la réunion, cet après-midi ?

Zal jij aanwezig zijn bij de vergadering vanmiddag?

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seule.

U zult nooit alleen zijn.

Quelle profession souhaites-tu exercer, quand tu seras adulte?

Wat wil je worden als je groot bent?

Dépêche-toi, ou tu seras en retard pour l'école.

Haast je, of je bent te laat op school.

- Quand serez-vous à Londres ?
- Quand seras-tu à Londres ?

Wanneer ben je in Londen?

« Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."

- Vous serez tué !
- Vous serez tués !
- Vous serez tuée !
- Vous serez tuées !
- Tu seras tué !
- Tu seras tuée !
- On te tuera !
- On vous tuera !

Ze gaan u vermoorden!

- Lorsque tu seras rentré chez toi plus tard, le dîner sera prêt.
- Lorsque tu seras rentrée chez toi plus tard, le dîner sera prêt.

Als je straks thuiskomt, staat het eten klaar.

- Serez-vous ici demain ?
- Est-ce que tu seras ici demain ?

Ben je hier morgen?

- Préviens-moi quand tu as fini !
- Préviens-moi quand tu seras prêt.

- Laat me weten wanneer je klaar bent!
- Laat me weten wanneer je klaar bent.
- Laat me maar weten wanneer je klaar bent.

Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.

Voor je het doorhebt, sta je in de krant.

Téléphone à ta mère et dis-lui que tu seras en retard.

Bel je moeder en zeg haar dat je later komt.

- J'espère que vous reviendrez bientôt.
- J'espère que tu seras bientôt de retour.

- Ik hoop dat u spoedig terugkeert.
- Ik hoop dat je snel terugkomt.
- Ik hoop dat u gauw terugkomt.

- Serez-vous en Australie pour Noël ?
- Seras-tu en Australie pour Noël ?

- Ben je in Australië voor Kerstmis?
- Bent u in Australië voor Kerstmis?
- Zijn jullie in Australië voor Kerstmis?
- Zul je met Kerstmis in Australië zijn?
- Zult u met Kerstmis in Australië zijn?
- Zullen jullie met Kerstmis in Australië zijn?

- Serez-vous à Boston pour Noël ?
- Seras-tu à Boston pour Noël ?

- Ben je in Boston voor Kerstmis?
- Bent u in Boston voor Kerstmis?
- Zijn jullie in Boston voor Kerstmis?
- Zul je in Boston zijn voor Kerstmis?
- Zult u in Boston zijn voor Kerstmis?
- Zullen jullie in Boston zijn voor Kerstmis?

- Quand tu seras mort, je serai heureux.
- Lorsque vous mourrez, je me réjouirai.

- Als je sterft, zal ik blij zijn.
- Wanneer u doodgaat, zal ik me verheugen.

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.

U zult nooit alleen zijn.

- Tu ne seras pas déçu.
- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.
- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.
- Tu ne seras pas déçue.

- U zult niet teleurgesteld zijn.
- Je zult niet teleurgesteld zijn.
- Jullie zullen niet teleurgesteld zijn.

- Tiens ta langue ou tu seras puni.
- Tenez votre langue ou vous serez puni.

Let op je woorden of je zult gestraft worden.

- Bonne nuit ! J'espère que tu seras prêt demain.
- Bonne nuit ! J'espère que tu seras prête demain.
- Bonne nuit ! J'espère que vous serez prêt demain.
- Bonne nuit ! J'espère que vous serez prête demain.

Goede nacht! Ik hoop dat je morgen klaar zult zijn.

- Dépêche-toi ou tu vas être en retard.
- Plus vite, sinon tu seras en retard.

Vlugger, anders ben je te laat.

- Dépêche-toi ou tu vas être en retard.
- Dépêche-toi, ou tu seras en retard.

Haast je of je bent te laat.

- Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard à l'école.
- À moins de vous dépêcher, vous serez en retard à l'école.
- À moins de te dépêcher, tu seras en retard à l'école.

Als je niet opschiet kom je nog te laat op school.

- Que veux-tu devenir quand tu seras grand ?
- Que veux-tu être lorsque tu deviendras grand ?

- Wat wilt ge worden als ge groot zijt?
- Wat wil je worden als je groot bent?

- Respecte-toi et tu seras respecté.
- Respectez-vous et vous serez respecté.
- Respectez-vous et vous serez respectée.
- Respectez-vous et vous serez respectés.
- Respectez-vous et vous serez respectées.
- Respecte-toi et tu seras respectée.

Respecteer uzelf en ge zult gerspecteerd worden.

- Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.

Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.

Si tu restes encore aujourd'hui pendant une heure à l'école avant de rentrer chez toi tu seras puni.

Als je vandaag weer een uur op school blijft hangen voor je thuiskomt, dan zwaait er wat.

- Tu ne seras pas à la maison pour Noël ?
- Vous ne serez pas à la maison pour Noël ?

- Zul je niet thuis zijn voor Kerstmis?
- Zult u niet thuis zijn voor Kerstmis?
- Zullen jullie niet thuis zijn voor Kerstmis?

- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillée.
- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillé.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillée.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillé.

- Ik wil u spreken zodra u aangekleed bent.
- Ik wil je spreken zodra je aangekleed bent.

- Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école.
- Dépêche-toi, ou tu seras en retard pour l'école.

- Haast je, of je bent te laat op school.
- Vlug, of je bent te laat voor school.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.

Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.

Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.

- « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
- « Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »
- « Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."