Translation of "Probable" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Probable" in a sentence and their dutch translations:

Le plus nous le jugeons probable.

des te waarschijnlijker vinden we het.

Puisqu'il était peu probable que j'aille mieux un jour,

Omdat het onwaarschijnlijk was dat ik ooit beter zou worden,

Même quand le résultat le plus probable est l'échec.

zelfs wanneer de waarschijnlijke uitkomst mislukking is.

Il est peu probable qu'on retrouve Dana avant la nuit,

We vinden Dana waarschijnlijk niet voor het donker...

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est probable qu'elle vienne.

Ze zal waarschijnlijk komen.

Le problème, c'est qu'on a aussi trouvé que c'était très peu probable.

Het probleem was dat we vonden dat het ook niet erg waarschijnlijk was.

- Il est probable qu'il neigera ce soir.
- On dirait qu'il va neiger ce soir.

Waarschijnlijk zal het vanavond sneeuwen.

Selon moi, il est probable que Tom aille à Boston dans un avenir proche.

- Volgens mij zal Tom waarschijnlijk in de nabije toekomst naar Boston gaan.
- Ik denk dat Tom binnenkort naar Boston zal gaan.

- Tom va probablement vous attendre.
- Il est probable que Tom aille vous attendre.
- Tom ira peut-être t'attendre.

- Tom zal waarschijnlijk op jou wachten.
- Tom zal wellicht op u wachten.

- Je pense que Tom ira à Boston dans les années à venir.
- Selon moi, il est probable que Tom aille à Boston dans un avenir proche.

- Volgens mij zal Tom waarschijnlijk in de nabije toekomst naar Boston gaan.
- Ik denk dat Tom binnenkort naar Boston zal gaan.

Les Soviétiques et nous-mêmes faisons face à la menace commune de destruction nucléaire et il est peu probable que le capitalisme ou le communisme survive à une guerre nucléaire.

Zowel wij als de Sovjets staan voor de gemeenschappelijke dreiging van nucleaire vernietiging en de kans dat het kapitalisme of het communisme een kernoorlog zal overleven is nihil.

Longtemps après que le chirurgien des pauvres de la paroisse l’eut introduit dans ce monde de douleur, on doutait encore si le pauvre enfant vivrait assez pour porter un nom quelconque : s’il eût succombé, il est plus que probable que ces mémoires n’eussent jamais paru, ou bien, ne contenant que quelques pages, ils auraient eu l’inestimable mérite d’être le modèle de biographie le plus concis et le plus exact qu’aucune époque ou aucun pays ait jamais produit.

Lange tijd nadat de parochiearts het kind in deze wereld van leed en onheil had ingeluid, bleef het een kwestie van grote twijfel of het zou overleven om ook maar enigszins een naam te dragen; in dat geval is het niet onaannemelijk dat deze gedenkschriften nooit verschenen zouden zijn; of, als dat wel zo was geweest, dat zij, als ze binnen een paar bladzijden stonden, de onschatbare verdienste hadden gehad het meest beknopte en trouwe voorbeeld van biografie te zijn, zoals die in de literatuur van welke tijd of welk land dan ook bestaat.