Examples of using "Vienne" in a sentence and their hungarian translations:
Elvárom tőle, hogy jöjjön.
Jöhetne valaki!
- Valószínűleg jönni fog.
- Feltehetőleg jönni fog.
Talán eljön.
Itt várok, amíg nem jön.
vártam, hogy valaki megjelenjen,
Bécsben, Ausztriában...
Nem hiszem, hogy eljön.
- Számítok rá, hogy eljön.
- Számolok vele, hogy jön.
Kérd meg, hogy jöjjön el.
Itt várok, amíg nem jön.
Azt akarta, hogy jöjjek.
- Talán jön.
- Lehet, hogy jön.
- Talán jönni fog.
Várni fogok, míg megjön.
Lehet, hogy eljön holnap.
Itt várok, amíg nem jön.
- Itt fogok várni, amíg megjön.
- Itt várok, amíg megérkezik.
- Bécs Ausztria fővárosa.
- Wien Ausztria fővárosa.
Isten segítsen minket!
Kételyeim vannak afelől, hogy Robi időben ide fog-e érni.
- Nekem mindegy, hogy ő jön-e vagy sem.
- Nekem mindegy, hogy jön-e vagy sem.
Amíg ezek ki nem derülnek,
Valószínűleg jönni fog.
1683-ban a törökök másodszor is megostromolták Bécset.
- Elintézem, hogy valaki elhozzon téged hazulról.
- Elintézem, hogy valaki elhozza önt hazulról.
Nem szeretem, hogy ilyen gyakran jön a házamba.
Lehet, hogy ma este meglátogat minket.
A bécsi hörcsögök itt rekedtek, mert nincs hova menniük.
Valószínűleg eljön.
1683-ban a törökök másodszor is ostrom alá vették Bécset.
Nem akarta Mary, hogy Tom eljöjjön a bulira.
Mielőtt Berlinbe jöttem, igen kevéssé érdeklődtem a német történelem iránt.
Mit gondolsz, mit csináltam éppen?
Tudom, hogy elég késő van, de nem bánná, ha most átmennék? Van valami, amit meg kell beszélnünk.
Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.