Translation of "Vienne" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Vienne" in a sentence and their hungarian translations:

J'attends qu'il vienne.

Elvárom tőle, hogy jöjjön.

Que quelqu'un vienne !

Jöhetne valaki!

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est probable qu'elle vienne.

- Valószínűleg jönni fog.
- Feltehetőleg jönni fog.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est possible qu'elle vienne.

Talán eljön.

- J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il vienne.
- J'attendrai ici qu'il vienne.

Itt várok, amíg nem jön.

Pour qu'on vienne m'accueillir.

vártam, hogy valaki megjelenjen,

À Vienne, en Autriche,

Bécsben, Ausztriában...

Je doute qu'il vienne.

Nem hiszem, hogy eljön.

Je compte qu'il vienne.

- Számítok rá, hogy eljön.
- Számolok vele, hogy jön.

Demande-lui qu'elle vienne.

Kérd meg, hogy jöjjön el.

J'attendrai ici qu'il vienne.

Itt várok, amíg nem jön.

Elle voulait que je vienne.

Azt akarta, hogy jöjjek.

Il est possible qu'elle vienne.

- Talán jön.
- Lehet, hogy jön.
- Talán jönni fog.

J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne.

Várni fogok, míg megjön.

Il se peut qu'il vienne demain.

Lehet, hogy eljön holnap.

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il vienne.

Itt várok, amíg nem jön.

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'elle vienne.

- Itt fogok várni, amíg megjön.
- Itt várok, amíg megérkezik.

Vienne est la capitale de l'Autriche.

- Bécs Ausztria fővárosa.
- Wien Ausztria fővárosa.

Que Dieu nous vienne en aide !

Isten segítsen minket!

Je doute que Bob vienne à l'heure.

Kételyeim vannak afelől, hogy Robi időben ide fog-e érni.

Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas.

- Nekem mindegy, hogy ő jön-e vagy sem.
- Nekem mindegy, hogy jön-e vagy sem.

Jusqu'à ce que cela vienne à la lumière.

Amíg ezek ki nem derülnek,

- Il est probable qu'elle vienne.
- Elle viendra probablement.

Valószínűleg jönni fog.

- En 1683, les Turcs assiégeaient Vienne pour la deuxième fois.
- En 1683, les Turcs assiégèrent Vienne pour la seconde fois.
- En 1683, les Turcs ont assiégé Vienne pour la deuxième fois.

1683-ban a törökök másodszor is megostromolták Bécset.

- Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.
- Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous.

- Elintézem, hogy valaki elhozzon téged hazulról.
- Elintézem, hogy valaki elhozza önt hazulról.

Je n'aime pas qu'il vienne si souvent chez moi.

Nem szeretem, hogy ilyen gyakran jön a házamba.

Il se peut qu'il vienne nous voir ce soir.

Lehet, hogy ma este meglátogat minket.

Les hamsters de Vienne sont coincés et n'ont aucune issue.

A bécsi hörcsögök itt rekedtek, mert nincs hova menniük.

- Il est probable qu'il vienne.
- Il est probable qu'il viendra.

Valószínűleg eljön.

En 1683, les turcs attaquèrent Vienne pour la seconde fois.

1683-ban a törökök másodszor is ostrom alá vették Bécset.

Marie ne voulait pas que Tom vienne à la fête.

Nem akarta Mary, hogy Tom eljöjjön a bulira.

Avant que je ne vienne à Berlin, je n'avais qu'un tout petit interêt pour l'histoire allemande.

Mielőtt Berlinbe jöttem, igen kevéssé érdeklődtem a német történelem iránt.

- Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
- Que penses-tu que je vienne de faire ?

Mit gondolsz, mit csináltam éppen?

- Je sais qu'il est assez tard mais cela te dérangerait-il que je vienne chez toi maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec toi.
- Je sais qu'il est assez tard mais cela vous dérangerait-il que je vienne chez vous maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec vous.

Tudom, hogy elég késő van, de nem bánná, ha most átmennék? Van valami, amit meg kell beszélnünk.

Notre Père, qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.