Translation of "Expériences" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Expériences" in a sentence and their dutch translations:

Je vais vous relater mes propres expériences.

wil ik over enkele van mijn eigen ervaringen praten.

Parlons d'abord des expériences faites en laboratoires.

Laat het ons eerst hebben over de experimenten die uitgevoerd worden in laboratoria.

J'ai fait des expériences intéressantes en voyageant.

Ik heb een aantal interessante ervaringen opgedaan tijdens de reis.

Pour qu'elle soit complémentaire de nos propres expériences.

op een manier die complementair is met onze eigen ervaringen.

Il a de nombreuses expériences en ce domaine.

Hij heeft veel ervaring op dat terrein.

Ces expériences en laboratoire s'avèrent être d'une grande importance.

En die labo-experimenten zijn enorm belangrijk.

Elle a longtemps parlé de ses expériences à l'étranger.

Ze praatte lang over haar ervaringen in het buitenland.

Tatoeba est une boîte pleine de merveilleuses expériences et surprises !

Tatoeba is een doosje vol geweldige ervaringen en verrassingen!

On dit que son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.

Men zegt dat zijn nieuwe roman gebaseerd is op zijn persoonlijke ervaringen.

Mais, en tant que personne, je ne peux pas nier les expériences que j'ai eues.

Als mens kan ik echter mijn ervaringen niet ontkennen.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.