Translation of "Autorisé" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Autorisé" in a sentence and their dutch translations:

- J'ai été autorisé à appeler.
- J'étais autorisé à appeler.
- Je pouvais appeler.

Ik mocht bellen.

Est-ce que c'est autorisé ?

Mag dat wel?

A autorisé la première étude clinique

groen licht voor het eerste klinisch onderzoek

- Tom n'a pas été autorisé à rejoindre l'équipe.
- Tom n'était pas autorisé à rejoindre l'équipe.

- Tom mocht niet in het team.
- Tom mocht niet meedoen met de ploeg.

Fumer n'est pas autorisé dans cette pièce.

Roken is in dit vertrek niet toegestaan.

- Ai-je la permission ?
- Suis-je autorisé ?
- Suis-je autorisée ?

Heb ik toestemming?

- L'infirmière autorisée a généralement un rôle plus administratif que l'infirmière auxiliaire autorisée.
- L'infirmier autorisé a généralement un rôle plus administratif que l'infirmier auxiliaire autorisé.

De geregistreerde verpleegkundige heeft gewoonlijk een meer administratieve rol dan de gediplomeerde praktijkverpleegkundige.

Comme j'avais un visa valable, on m'a autorisé à entrer dans le pays.

Ik had een geldig visum, dus mocht ik het land binnen.

- Tu n'es pas autorisé à stationner là.
- Vous n'êtes pas autorisés à stationner là.

Je mag daar niet parkeren.

- Ai-je la permission ?
- Suis-je autorisé ?
- Suis-je autorisée ?
- Ai-je un permis ?

Heb ik toestemming?

- Suis-je autorisé à utiliser ceci ?
- M'est-il permis d'utiliser ceci ?
- Suis-je autorisée à utiliser ceci ?

Mag ik dit gebruiken?

Autorisé à rejoindre son roi, et à ce moment-là, une flèche vole de nulle part et le frappe

bij zijn koning heeft mogen voegen, en op dat moment komt er een pijl uit het niets vliegen en raakt

Et à la fin de la bataille, quand tout est fini, il se plaint de ne pas avoir été autorisé

En aan het einde van de strijd, als het allemaal voorbij is, klaagt hij dat hij zich niet bij zijn koning