Translation of "Pièce" in Dutch

0.024 sec.

Examples of using "Pièce" in a sentence and their dutch translations:

- Scellez la pièce.
- Scelle la pièce.

Sluit de kamer af.

- Entre dans la pièce.
- Entrez dans la pièce.

Kom in de kamer.

Nettoie la pièce.

Maak de kamer schoon.

- Il sortit de la pièce.
- Il quitta la pièce.

- Hij ging uit de kamer.
- Hij verliet de kamer.

- Ceci est une pièce d'argent.
- Voici une pièce d'argent.

Dit is een zilveren munt.

- Il entra dans la pièce.
- Il pénétra dans la pièce.

- Hij ging de kamer binnen.
- Hij kwam de kamer binnen.

- La pièce puait le tabac.
- La pièce empeste le tabac.

- De kamer stonk naar tabak.
- In de kamer stonk het naar tabak.

- La pièce sentait le tabac.
- La pièce avait une odeur de tabac.
- La pièce puait le tabac.

- De kamer stonk naar tabak.
- In de kamer stonk het naar tabak.

La pièce se réchauffe.

De kamer is aan het opwarmen.

Cette pièce est gelée.

- Deze kamer is bevroren.
- Deze kamer is ijskoud.

La pièce était sombre.

De kamer was donker.

Il quitta la pièce.

- Hij ging uit de kamer.
- Hij verliet de kamer.

Entrez dans la pièce.

Kom in de kamer.

La pièce était silencieuse.

De kamer was stil.

Voici une pièce d'argent.

Dit is een zilveren munt.

Entre dans la pièce.

Kom in de kamer.

- Quitte la pièce dans l'état où elle se trouve.
- Laisse la pièce telle qu'elle est.
- Laisse la pièce en état.
- Laisse la pièce telle quelle.

Laat de kamer zoals ze is.

- Il n'y avait personne dans la pièce.
- Personne n'était dans la pièce.
- Personne ne se trouvait dans la pièce.

Er was niemand in de kamer.

- La pièce a deux fenêtres.
- La pièce est pourvue de deux fenêtres.

- De kamer heeft twee vensters.
- De kamer heeft twee ramen.

- M'aideras-tu à nettoyer la pièce ?
- M'aiderez-vous à nettoyer la pièce ?

Help je me even de kamer schoon te maken?

- Pourquoi avez-vous quitté la pièce ?
- Pourquoi as-tu quitté la pièce ?

- Waarom kwam je uit de kamer?
- Waarom kwam je de kamer uit?

- La pièce sentait le tabac.
- La pièce avait une odeur de tabac.

De kamer rook naar tabak.

Mayuko entra dans la pièce.

Mayuko kwam de kamer binnen.

Les bougies éclairaient la pièce.

De kaarsen verlichtten de kamer.

Cette pièce a l'air conditionné.

Deze kamer heeft airconditioning.

La Lune illuminait la pièce.

De maan verlichtte de kamer.

Il entra dans la pièce.

- Hij ging de kamer binnen.
- Hij kwam de kamer binnen.

La pièce puait le tabac.

- De kamer stonk naar tabak.
- In de kamer stonk het naar tabak.

Cette pièce est assez grande.

Deze kamer is groot genoeg.

La pièce a deux fenêtres.

De kamer heeft twee vensters.

C'est une pièce en chocolat.

Dit is een chocolademunt.

- Il y a trois fenêtres dans cette pièce.
- Cette pièce a trois fenêtres.

Deze kamer heeft drie ramen.

- La pièce était silencieuse.
- Il n'y avait pas un bruit dans la pièce.

De kamer was stil.

- Il n'y a personne dans la pièce.
- Personne ne se trouve dans la pièce.

Er is niemand in de kamer.

- Tom entra dans la pièce en premier.
- Tom entra dans la pièce le premier.

- Tom was de eerste om de kamer te betreden.
- Tom kwam als eerste de kamer binnen.

- J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
- Je vis l'homme entrer dans la pièce.

Ik zag de man de kamer binnengaan.

Ils regardent une pièce de théâtre.

Ze kijken naar een toneelstuk.

Cette pièce est utilisée comme cuisine.

Die kamer wordt als keuken gebruikt.

- J'aime cette pièce.
- J'aime cette chambre.

Ik hou van deze kamer.

L'air de cette pièce est pollué.

De lucht in deze kamer is vuil.

Il était seul dans la pièce.

- Hij was de enige in de kamer.
- Hij was alleen in de kamer.

Tom était seul dans la pièce.

Tom was alleen in de kamer.

Reste auprès d'elle dans cette pièce.

Blijf bij haar in deze kamer.

Cette pièce est agréable pour travailler.

Deze kamer is aangenaam om in te werken.

Dans cette pièce fumer est interdit.

In deze kamer mag niet gerookt worden.

- Ils sont tous deux dans la pièce.
- Ils sont tous les deux dans la pièce.

- Ze zijn beiden in de kamer.
- Ze zijn allebei in de kamer.

- Il allait et venait dans la pièce.
- Il faisait les cent pas dans la pièce.

Hij ging de kamer op en neer.

- Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.

- J'ai trouvé son chat dans une pièce vide.
- Je trouvai son chat dans une pièce vide.

Ik vond haar kat in een lege kamer.

- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.

Une pièce est tombée de sa poche.

Er viel een muntstuk uit zijn zak.

Chaque pièce est équipée d'un grand bureau.

Iedere kamer is met een groot bureau uitgerust.

Le parfum de roses emplit la pièce.

De geur van rozen vulde de kamer.

Il n'y a personne dans la pièce.

Er is niemand in de kamer.

Je l'ai vu entrer dans la pièce.

Ik zag hem de kamer binnengaan.

Il est né dans cette même pièce.

Hij is in deze zelfde kamer geboren.

Ils sont tous deux dans la pièce.

Ze zijn beiden in de kamer.

Il quitta la pièce lorsque j'y pénétrai.

Hij verliet de kamer toen ik binnenkwam.

Fumer n'est pas autorisé dans cette pièce.

Roken is in dit vertrek niet toegestaan.

Un parfum de rose emplissait la pièce.

De geur van rozen vulde de kamer.

On l'a vu entrer dans la pièce.

Men zag hem de kamer binnengaan.

Je vis l'homme entrer dans la pièce.

Ik zag de man de kamer binnengaan.

J'ai laissé quelque chose dans la pièce.

Ik heb iets in de kamer achtergelaten.

On ne fume pas dans cette pièce.

In deze kamer wordt niet gerookt.

John entra en courant dans la pièce.

John liep de kamer in.

Il n'y avait personne dans la pièce.

Er was niemand in de kamer.

Elle quitta la pièce sans prendre congé.

Ze verliet de kamer zonder afscheid te nemen.

La jeune fille entra dans la pièce.

Het kleine meisje kwam de kamer binnen.