Translation of "Concerne" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Concerne" in a sentence and their chinese translations:

- Ça ne te concerne pas.
- Ceci ne vous concerne pas.

- 跟你没半毛钱关系。
- 这不是你的事。

- Cette affaire ne te concerne en rien.
- Cette affaire ne te concerne aucunement.

这件事与你无关。

En ce qui me concerne, je suis satisfait.

就我而言,我很满意。

En tout cas, ça ne te concerne pas.

无论如何,这件是不关你的事。

Votre question ne concerne pas le sujet discuté.

您的问题不涉及讨论的主题。

Il a une opinion extrême pour ce qui concerne l'éducation.

关于教育,他持极端意见。

En ce qui me concerne, je n'ai rien à dire.

以我之见,我无话可说。

En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.

我對這件事感到十分滿意。

En ce qui me concerne, les choses se passent bien.

据我所知,事情很顺利。

Pour ce qui concerne l'horaire, je vous en informerai plus tard.

关于时间,我晚点通知您。

En ce qui me concerne, je ne suis pas contre ton opinion.

对我来说,我并不反对你的观点。

Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.

- 人們不喜歡流言蜚語的唯一時間是當你閒聊他們的事。
- 人们唯一不喜欢流言蜚语的时间,就是当你讨论他们自己的时候。

Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun.

這間酒店的交通位置很方便。

- Il est négligent pour ce qui concerne l'argent.
- Il est négligent en matière d'argent.

他不關心錢。

Je ne sais pas pour les autres, mais pour ce qui me concerne, je suis pour.

我不知道别人如何,但就我而论,我支持。

- Je n'ai rien à dire, concernant ce problème.
- Je n'ai rien à dire, en ce qui concerne ce problème.

对于这个问题我无可奉告。

- Ce n'est pas son affaire.
- Ça n'est pas son affaire.
- Ce ne sont pas ses oignons.
- Ça ne le concerne pas.

那不關他的事。

- En ce qui concerne la finance, M. Jones en sait plus que quiconque dans l'entreprise.
- Pour les questions financières, M. Jones en sait plus que quiconque dans notre entreprise.

关于财务方面的事项,公司里没有人比琼斯先生更了解。

- Je n'y suis pour rien.
- Ça ne me regarde pas.
- Ce n'est pas mon affaire.
- Ce n'est pas mon problème.
- Ça ne me concerne pas.
- Ça n’est pas mon affaire.

这件事和我没有关系。

En ce qui concerne les récidivistes, M. Johnson applique également une politique du « deux infractions et c'est fini » : les infractions graves aux règles sont punies par une privation permanente du droit de voyager.

为了惩处累犯,约翰逊先生也创造了“二振出局”的政策,再次严重违反准则将永久失去免费旅行权利。

- Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
- Pour ce qui est de l'anglais, personne ne peut me battre.
- En ce qui concerne l'anglais, il n'y a pas meilleur que moi.

在英語能力方面,沒有人能比我好。