Translation of "Ceci" in Chinese

0.016 sec.

Examples of using "Ceci" in a sentence and their chinese translations:

- Utilise ceci.
- Utilisez ceci.
- Emploie ceci !
- Employez ceci !

请用这个。

- Essaie ceci !
- Essayez ceci !
- Essaye ceci.

试试这个。

- Ils veulent ceci.
- Elles veulent ceci.

他們想要這個。

Lis ceci.

念这个。

Qu'est ceci ?

- 這是什麼啊?
- 这是什么?

- Comment appelles-tu ceci ?
- Comment appelez-vous ceci ?

这个叫什么?

- Avez-vous vérifié ceci ?
- As-tu vérifié ceci ?

你检查这个了吗?

- Savez-vous comment faire ceci ?
- Sais-tu comment faire ceci ?

你知道怎么做吗?

- Ceci est mon vieux vélo.
- Ceci est mon ancien vélo.

这是我的老牙脚踏车。

- Suis-je autorisé à utiliser ceci ?
- M'est-il permis d'utiliser ceci ?
- Suis-je autorisée à utiliser ceci ?

能让我用这个吗?

Ceci est un DVD.

这是DVD。

- Essaie cela !
- Essaye ceci.

试试看吧!

Puis-je utiliser ceci ?

我可以用嗎?

J'ai acheté ceci hier.

昨天我買了這個。

Ceci est une carte.

這是一幅地圖。

Ceci est un crayon.

這是一支鉛筆。

Ceci me rend triste.

這讓我難過。

- Qu'est-ce ?
- Qu'est ceci ?

這是什麼?

Je veux qu'il lise ceci.

- 想让他读这个。
- 我想让他读这个。

S'il vous plaît, copiez ceci.

麻煩拷貝這個。

- C'est surprenant.
- Ceci est surprenant.

這是令人吃驚的。

Je n'ai pas commandé ceci.

我没有预定这个。

Concernant ceci, je suis responsable.

關於這件事,我必須負上責任。

Je viens de nettoyer ceci.

我刚打扫过这个。

Et comme ceci, c'est correct ?

这样呢,是对的吗?

Ceci est difficile à croire.

这件事很难以相信的。

- Rien de ceci n'a de sens.
- Rien de ceci n'a le moindre sens.

這裡頭沒有一件事說得通。

Je pense que ceci est vrai.

我想这是真的。

Tout ceci est nouveau pour moi.

这对我来说全是新的。

Ceci vaut un million de yen.

這值100萬日元。

- Qu'est-ce que c'est ?
- Qu'est ceci ?

- 這是什麼啊?
- 这是什么?
- 這是什麼?

- C'est Brian Rock.
- Ceci est Brian Rock.

他是布赖恩·罗克。

- C'est un livre.
- Ceci est un livre.

这是书。

- C'est un DVD.
- Ceci est un DVD.

这是DVD。

Tenez, ceci est ma carte de visite.

看,这是我的名片。

- Ceci est un poisson.
- C'est un poisson.

這是一條魚。

Je crois que ceci n'était pas nécessaire.

我相信這是不必要的。

- C'est un chien.
- Ceci est un chien.

这是一条狗。

- C'est pour ton bien.
- C'est pour toi.
- C'est pour vous.
- Ceci est pour toi.
- Ceci est pour vous.

这是给你的。

Envoyez ceci par courrier recommandé, s'il vous plait.

請用掛號寄這個。

Ceci n'est pas un progrès mais une régression.

这不是进步,而是倒退。

- Veux-tu manger ça ?
- Voulez-vous manger ceci ?

你想吃這個嗎?

Quelle est la différence entre ceci et cela ?

“这”和“那”有什么区别?

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
- Qu'est ceci ?

- 這是什麼啊?
- 这是什么?

Ceci est la maison où je suis né.

那房子是我出生的地方。

Ceci est à moi et cela est à toi.

这是我的,那才是你的。

On nous a demandé de ne plus faire ceci.

我们被要求不再这么做。

- C’est à mon père.
- Ceci appartient à mon père.

这个是我父亲的。

Tout ceci est survenu auparavant et surviendra de nouveau.

所有以前發生過的事,都將會再次發生。

Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.

这被认为是一件大事。

Ceci est une poste et cela est une banque.

这是邮局,那是银行。

Qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?

你更喜欢哪个,这个还是那个?

- Sais-tu comment utiliser ça ?
- Savez-vous comment utiliser ceci ?

你知道怎么使用吗?

- Ceci n'est pas une phrase.
- Ce n'est pas une phrase.

这不是一句话。

- Ça ne te concerne pas.
- Ceci ne vous concerne pas.

- 跟你没半毛钱关系。
- 这不是你的事。

Ceci est le magasin le moins cher de la ville.

這是鎮上最便宜的商店。

- Je suis responsable de ceci.
- Je suis responsable de ça.

我对此负有责任。

- J'aimerais que tu le gardes secret.
- J'aimerais que tu gardes ceci secret.
- J'aimerais que vous le gardiez secret.
- J'aimerais que vous gardiez ceci secret.

我希望你对此保密。

Pouvez-vous faire un emballage cadeau pour ceci, je vous prie ?

能帮我把它包装成礼品吗?

- Ceci pourrait prendre un moment.
- Ça peut prendre un certain temps.

这要花时间。

Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci.

如果我的大腦在大桶裡,我就不會寫這個了。

- À cet instant précis, tu es en train de lire et traduire ceci.
- À cet instant précis, vous êtes en train de lire et traduire ceci.

此刻,你正在阅读并翻译这句。

- Qui s'en préoccupe ?
- Qui s'en soucie ?
- À qui ceci importe-t-il ?

爱谁谁。

Il ne peut pas avoir écrit ceci. Ce n'est pas son écriture.

這不是他寫的,他的字跡不是這樣的。

- J'aimerais que tu le gardes secret.
- J'aimerais que vous gardiez ceci secret.

我希望你对此保密。

- Tu ferais mieux de vérifier ça.
- Vous feriez mieux de vérifier ceci.

你最好检查一下这个。

- Vous devez me laisser gérer ceci.
- Tu dois me laisser gérer ça.

你要让我来解决。

- Comment peux-tu me faire ça ?
- Comment pouvez-vous me faire ceci ?

你怎么这样对我?

- Penses-tu que ça va marcher ?
- Pensez-vous que ceci va fonctionner ?

您覺得這行得通嗎?

- Ceci est mon cahier.
- C'est mon carnet de notes.
- C'est mon ordinateur portable.

這本是我的筆記本。

- Quiconque sait-il de quoi il s'agit ?
- Quiconque sait-il ce qu'est ceci ?

任何人知道这是什么?

- Vous ne pouvez pas vivre comme ceci.
- Tu ne peux pas vivre ainsi.

你不能這樣活。

- Ceci est plus joli.
- Celui-ci est plus joli.
- Celle-ci est plus jolie.

這個比較漂亮。

- Depuis combien de temps fais-tu ça ?
- Depuis combien de temps faites-vous ceci ?

你做这个做多久了?

- Est-ce en vente ?
- Est-ce que ceci est à vendre ?
- C'est à vendre ?

这是要卖的东西吗?

- Qu'est-ce que ça représente ?
- Qu'est-ce que cela symbolise ?
- Que ceci symbolise-t-il ?

- 這是甚麼意思?
- 这是什么意思?

- Qu'est-ce que c'est ?
- Qu'est-ce que c'est que ça ?
- Qu'est-ce ?
- Qu'est ceci ?
- Quésaco ?

- 這是什麼啊?
- 这是什么?

- Ceci est la maison où je suis né.
- C'est la maison où je suis né.

那房子是我出生的地方。

- Voici le drapeau japonais.
- Ceci est le drapeau du Japon.
- C'est le drapeau du Japon.

这是日本国旗。

- Est-ce que tu es payé pour faire ça ?
- Êtes-vous payées pour faire ceci ?
- Es-tu payée pour faire ça ?

是有人花钱让你做这事吗?

- Ceci n'est pas une phrase.
- Ce n'est pas une phrase.
- Ça n'est pas une phrase.
- Il ne s'agit pas d'une phrase.

- 这不是一句话。
- 這不是一個句子。

- Qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?
- Lequel préfères-tu ? Celui-ci ou celui-là ?
- Lequel préférez-vous ? Celui-ci ou celui-là ?

你更喜欢哪个,这个还是那个?

« Image Viewer » est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du « Tatoeba Project ».

Image Viewer是一款图片查看软件。该软件是一个非常小的程序。只有基础功能。可以被Tatoeba项目的用户翻译。

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.

现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到