Translation of "L'éducation" in Spanish

0.069 sec.

Examples of using "L'éducation" in a sentence and their spanish translations:

Surtout dans l'éducation.

especialmente en la educación.

L'éducation est importante.

La educación es muy importante.

Le deuxième élément : l'éducation.

El segundo elemento: educación.

Et l'accès à l'éducation,

o el acceso a la educación

L'éducation élémentaire sera obligatoire.

La educación elemental debe ser obligatoria.

- Elle a voué sa vie à l'éducation.
- Elle consacra sa vie à l'éducation.
- Elle consacrait sa vie à l'éducation.

Ella dedicó su vida a la educación.

A complètement détruit l'éducation musicale.

han masacrado la educación musical.

J'ai gravité autour de l'éducation,

me interesé por la educación

L'éducation est un élément critique.

La educación es un elemento crítico.

L'éducation commence à la maison.

La educación comienza en casa.

Cet ouvrage traite de l'éducation.

Este libro es sobre educación.

Est-ce l'éducation ou la nature ?

¿es algo cultural o es natural?

Elle a souligné l'importance de l'éducation.

Ella subrayó la importancia de la educación.

L'éducation dans ce monde me déçoit.

La educación en este mundo me decepciona.

Quel est le but de l'éducation ?

¿Cuál es el propósito de la educación?

L'éducation est la clé du succès.

Es la educación la llave al éxito.

Elle consacrait sa vie à l'éducation.

Ella dedicó su vida a la educación.

Le gouvernement investit peu dans l'éducation.

El Gobierno invierte poco en educación.

Votre soutien à l'éducation n'est pas entravé.

Su apoyo a la educación no es un grillete.

Elle a voué sa vie à l'éducation.

Ella dedicó su vida a la educación.

Il a consacré sa vie à l'éducation.

Él dedicó su vida a la educación.

Je pense que les examens ruinent l'éducation.

Creo que los exámenes están arruinando la educación.

L'éducation est un investissement pour le futur.

La educación es una inversión de futuro.

Ils sont là pour le l'éducation, l'information.

Están ahí para el educación, la información.

Peut-on créer des environnements, dans l'éducation publique,

¿Es posible crear entornos dentro del ámbito de la educación pública,

Mais depuis quand l'éducation vise-t-elle l'emploi ?

¿Pero desde cuándo se trata la educación de conseguir trabajo?

L'éducation religieuse est interdite dans les écoles publiques.

- La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas.
- La educación religiosa está prohibida en los colegios públicos.

L'éducation est le meilleur antidote contre la violence.

- La educación es el mejor antídoto contra la violencia.
- La educación es el mejor remedio para la violencia.

L'éducation est une force qui apporte le progrès.

La educación es una fuerza que trae el progreso.

Il a mis l'accent sur l'importance de l'éducation.

- El puso énfasis en la importancia de la educación.
- Él enfatizó en la importancia de la educación.

L'éducation a toujours été basée sur deux concepts fondamentaux :

La educación estuvo siempre basada en dos pilares:

L'éducation fournit des options, de l'adaptabilité, de la force.

La educación puede significar opciones, adaptabilidad, fuerza.

L'éducation nationale n'a pas forcé à utiliser ce Zoom

La educación nacional no forzó el uso de este Zoom

Allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique.

Más dinero para la educación estimulará el crecimiento económico.

Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ?

¿Educación física es una asignatura requerida?

Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes.

Sus ideas en educación son muy diferentes de las mías.

Le ministre de l'éducation nationale a convoqué 81 directeurs provinciaux de l'éducation nationale pour une réunion urgente pour discuter de cette question

el ministro de educación nacional convocó a 81 directores provinciales de educación nacional para una reunión urgente para discutir este tema

La pauvreté, l'accès limité à l'éducation, la restriction des choix,

La pobreza, limitado acceso a educación y oportunidades,

Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.

La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación.

L'éducation ne consiste pas seulement dans l'apprentissage pur et dur.

La educación no consiste en simplemente aprender muchos hechos.

- Elle se disputa avec lui au sujet de l'éducation de leurs enfants.
- Elle s'est disputée avec lui au sujet de l'éducation de leurs enfants.

Ella discutió con él sobre la educación de sus hijos.

Pourquoi ne pas essaier de reprendre les promesses de l'éducation publique

¿Por qué no tratamos de recuperar la promesa de la educación pública

L'éducation signifie une meilleure santé pour les femmes et leurs enfants,

La educación significa una mejor salud para las mujeres y sus hijos,

Ils s'inquiètent de ne pas recevoir l'éducation dont ils ont besoin.

Están preocupados porque quizás no reciban la educación que necesitan.

Il dirige désormais une fondation pour soutenir l'éducation dans la région.

Dirige una fundación que fomenta la educación en su región.

Je ne suis pas d'accord avec la politique gouvernementale sur l'éducation.

No estoy de acuerdo con la política gubernamental sobre la educación.

La propriété appartient à l'état, et l'éducation est gratuite pour tous.

La propiedad es poseída por el Estado, y la educación es gratuita para todos.

Aujourd'hui, je ne me pose pas forcément les mêmes questions sur l'éducation

Así que hoy no necesariamente tengo las mismas preguntas sobre la educación

On pourrait commencer par se préoccuper de l'éducation des enfants des autres.

Podemos empezar preocupándonos por la educación de los hijos de otros.

Mais le plus grand présent que j'ai reçu a été l'éducation occidentale.

Pero el mayor beneficio que recibí fue la educación occidental.

J'enseigne à l'université au sujet de l'inégalité et la race dans l'éducation

Enseño a estudiantes universitarios desigualdad y raza en la educación,

Un directeur adjoint qui se soucie de l'éducation et de la formation

un asistente de gerente que se preocupa por la educación y la capacitación

Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire.

Las reformas educacionales aún tienen un largo camino por delante.

On façonne les plantes par la culture, et les hommes par l'éducation.

A las plantas las endereza el cultivo; a los Hombres, la educación.

En fait, la structure même de l'éducation à l'école nous met en compétition,

De hecho, la propia estructura educativa en la escuela nos hace competir,

Pour nous faire comprendre à quel point la communauté est essentielle à l'éducation.

para mostrar el rol esencial de la comunidad en la educación.

Parce que le but de l'éducation n'est pas qu'une simple transmission de savoirs,

Porque el objetivo de la educación no es solo transmitir conocimiento.

En leur donnant un meilleur accès à l'emploi, au logement et à l'éducation.

dándoles mayor acceso a trabajos, hogares y educación.

Nous traitons les conversations à ce sujet comme le sexe avant l'éducation sexuelle.

Hablamos de ella como hablábamos de sexo antes de que hubiese educación sexual.

Pour pouvoir faire face à leur tour à l'éducation de leurs propres enfants.

para que puedan luchar para ser padres de sus propios hijos.

L'éducation, c'est apprendre ce qu'on ne savait même pas qu'on ne savait pas.

La educación es aprender lo que ni siquiera sabías que no sabías.

Les hommes naissent ignorants et non stupides. C'est l'éducation qui les rend stupides.

Los hombres nacen ignorantes, no estúpidos. Es la educación la que les vuelve estúpidos.

Paulo Freire était l'un des théoriciens les plus influents de l'éducation au XXe siècle.

Paulo Freire fue uno de los más influyentes teóricos de la educación del siglo XX.

C'est le cas que l'on a essayé par l'éducation ou la propagande de faire vacciner

Es el caso que se intentó a través de la educación o la propaganda conseguir que

Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.

Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia.

Ce Zoom a apporté le plus grand soutien à l'éducation de nos enfants et jeunes générations

Este Zoom proporcionó el mayor apoyo a la educación de nuestros niños y jóvenes generaciones.

N'ayez pas si peur de l'éducation. Ne vous inquiétez pas, la lecture ne sera pas mauvaise!

no tengas tanto miedo a la educación. ¡No te preocupes, la lectura no será mala!

Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.

Japón puede por lo tanto hacer una contribución en los campos de la cultura y la educación.

Il concentre ses efforts sur l'éducation, la prévention des conflits et le repérage de félins errants près des humains.

Sus esfuerzos se enfocan en la educación, prevención de conflicto y rastreo de gatos que rondan espacios humanos.

- Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
- Les parents sont les responsables de l’éducation de leurs enfants.

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.