Examples of using "L'éducation" in a sentence and their arabic translations:
خصوصًا في التعليم.
وإتاحة فرص التعليم،
قد دمّرت تعليم الموسيقى كلياً.
اعتقد أنّي انجذبت تجاه التعليم
هل هي تغذية أم طبيعة؟
- مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.
- التعليم في هذا العالم يُخيِّبُ آماليْ.
ولأن التربية تكون خلال سنوات النمو،
دعمك للتعليم ليس مقيد.
لامتلاك الممتلكات ، للوصول إلى التعليم.
التعليم يعني أكثر من مجرّد الذهاب إلى المدرسة.
هل بإستطاعتنا إيجاد بيئة ضمن التعليم العام
لكن منذ متى كان هدف التعليم الحصول على وظيفة؟
ويمكن أن يعني أيضا انخفاض الانبعاثات.
لم يجبر التعليم الوطني استخدام هذا التكبير
دعا وزير التربية الوطنية 81 مديرا إقليميا للتربية الوطنية إلى اجتماع عاجل لمناقشة هذه القضية
ولكن من المحتمل أن في مجال التعليم
حتى العصور الوسطى، كانت الموسيقى جزءً طبيعياً من التعليم.
الفقر، قلة فرص التعليم، محدودية الخيارات،
لماذا لا نحاول استعادة المستقبل الواعد للتعليم العام
أمن مالي أفضل,
قلقون لأنهم قد لا يجدون التعليم الذي يحتاجونه
وهو يدير الآن مؤسسة لدعم التعليم في المنطقة.
الدكاترة ليسوا قاعدة اساسية في التدريب لتربية الاطفال .
لذلك فليس لديّ بالضرورة اليوم نفس التساؤل بشأن التعليم
نستطيع البدء عن طريق الاهتمام بتعليم أطفال الأشخاص الآخرين...
ولكن اعظم عطاء لي كان التعليم الغربي
إذا، أنا أدرس طلاب الجامعة عن عدم المساواة والعرق في التعليم،
مساعد مدير يهتم بالتعليم والتدريب
التربية هي واحد من أهم مظاهر الحياة.
في تعريفنا أن التعليم هو جوهر المجتمع.
لأن دور المدرسة ليس مجرد اكتساب المعرفة؛
نتعامل مع المحادثات التي تخص ذلك الموضوع مثل الجنس قبل وجود التوعية الجنسية.
لذلك سيعانون في الإعتناء بأطفالهم.
العلم هو تعلم ما لم تكن تعلم أنك لم تعرفه.
زايد ان اولوية الدولة هي التعليم. بحيث تتمكن البلاد من
إن كنت تظن التعليم مكلفًا، فانتظر حتى ترى ما يكلفك الجهل.
قدم هذا التكبير أكبر دعم لتعليم أطفالنا والأجيال الشابة
لا تخف من التعليم. لا تقلق ، لن تكون القراءة سيئة!
تُركّز جهوده على الدراسة، منع الصراع وتعقب القطط الهائمة في المساحات البشرية.
منذ ان استلمت النساء المزيد من المسؤوليات في العمل و في المجتمع ، يقال ان عدد النساء الذين يعانون من الاجهاد من تربية الاطفال و العمل اخذ بالتصاعد .