Translation of "Venin" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Venin" in a sentence and their arabic translations:

Je veux récupérer le venin contenu dans sa poche à venin.

‫أريد السم من كيس السم بإحدى العقارب.‬

Bon, pour récupérer le venin,

‫حسناً، لاستخراج السم.‬

Le venin ne tiendra pas pas cette chaleur.

‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Le venin provoque des problèmes respiratoires, puis la paralysie,

‫يُسبب السم مشاكل في التنفس ومن ثم شلل،‬

La vitesse des effets et la puissance du venin,

‫إلى سرعة التصرف،‬ ‫كيف أن السم قوي على أجسامنا،‬

Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

‫أترى كيس السم  على ظهره؟‬

Ces pédicellaires attraperont votre peau et injecteront un venin puissant.

‫فإن هذه الرجيلات ستمسك جلدك‬ ‫وتحقنك بهذا السم القوي جداً.‬

La mauvaise distribution et l'irrégularité de l'efficacité de l'anti-venin,

‫ما مدى سوء توزيع الترياق،‬ ‫كيف أن الترياق ليس مكتمل الفعالية.‬

Finalement emmené à l'hôpital où il reçoit le bon anti-venin,

‫أُخذ أخيراً إلى المستشفى‬ ‫وأُعطي الترياق الصحيح،‬

Et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot.

‫ويسيل السم عبر أنيابها‬ ‫في الإناء الزجاجي.‬

Beau travail ! Mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

‫عمل جيد!‬ ‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Leur pouvoir, c'est leur venin puissant. Il ne faut pas s'y frotter.

‫قوتها وسمها فعالان جداً.‬ ‫لا يُعبث معها.‬

Certaines de ces grenouilles ont assez de venin pour tuer un homme.

‫بعض الضفادع السامة‬ ‫تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.‬

Regardez-moi ça. Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

‫انظر إلى هذا.‬ ‫أترى كيس السم الذي بظهره؟‬

Et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot. Allez.

‫ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.‬ ‫حسناً.‬

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

‫ولا تظن أن امتلاكك للترياق سيجعلك في مأمن.‬

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

Mais son venin, développé au fil des millénaires, est la clé de ces effets.

‫لكنها سمها الذي تطور عبر آلاف السنين،‬ ‫هو سر هذه الآثار المُدمرة.‬

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬

Si, comme celui-ci, il a de petites pinces et une grosse poche à venin,

‫هذا العقرب لديه مخالب صغيرة، ‬ ‫وكيس سم كبير في ذيله،‬

On sait que son arme, c'est la poche à venin. Pas besoin de grosses pinces.

‫تعرف أن كيس السم هذا هو مكمن قوته.‬ ‫ليس بحاجة لمخالب كبيرة.‬

Eh bien, cela commence avec son venin, un puissant cocktail mortel, anticoagulant et à action rapide.

‫دعونا نبدأ بسمها،‬ ‫خليط قوي وسريع المفعول‬ ‫والسريان في الدم وقاتل.‬

On a encore plein d'endroits à explorer, mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

‫أتعرف ماذا يمكننا أن نفعله؟ ‬ ‫يمكننا الاستمرار‬ ‫في المهمة ونحاول أن نعثر على السم الحي،‬

Mais une partie du venin est restée sous sa peau, et se fait sentir, encore et encore.

‫لكن بقي بعض السم تحت جلده،‬ ‫وتفاعل وظل يلسع مراراً وتكراراً.‬

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs. Bon, allons-y.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

Quand on se fait piquer, on a environ 60 min avant que le venin ne bloque les voies respiratoires.

‫إن لسعتك عقرب، لديك حوالي 60 دقيقة‬ ‫قبل أن يبدأ هذا السم في سد تنفسك.‬

Avec l'échide carénée, les effets sont si rapides avec le sang, que ce venin peut tuer en moins d'une heure.

‫لأن سم الأفعى الحارية‬ ‫يسري بسرعة كبيرة في الدم،‬ ‫فهو واحد من السموم‬ ‫التي يمكنها القتل في أقل من ساعة.‬

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.

‫قد تكون حريشة الغابة الأسيوية سيئة،‬ ‫لكنها ليست شريرة تماماً.‬ ‫يُستخدم سمها في الطب الصيني‬ ‫لعلاج النويات وتقرحات الجلد.‬