Translation of "Voyez" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Voyez" in a sentence and their arabic translations:

Vous voyez ?

‫أترى هذا؟‬

Voyez-vous,

أتعلمون،

Et vous voyez,

وكما ترون،

Vous la voyez ?

‫أتراه؟‬

Vous voyez ça ?

هل ترونها؟

Eh bien, vous voyez...

حسنًا، أعني، أنتم تعلمون. ..

Vous voyez ces mouches ?

‫أترى كل هذا الذباب؟‬

Vous voyez les larves ?

‫أترى اليرقات هنا؟‬

Vous voyez ces bourgeons ?

‫أترى البراعم الصغيرة عليه؟‬

Maintenant, que voyez-vous ?

ماذا ترون الآن؟

Appelée « Voyez la », #VoyezLa,

تسمى بـ "SeeHer ."See Her#

- Vois par toi-même.
- Voyez par vous-même.
- Voyez par vous-mêmes.

أنظر بنفسك.

Il y a, vous voyez,

هنا ترون

Vous voyez ces points rouges ?

أترون هذه النقاط الحمراء

Est-ce que vous voyez ?

هل هذا يبدو منطقياً بالنسبة لكم ؟

Regardez. Vous voyez les larves ?

‫نعم، انظر!‬ ‫أترى اليرقات هنا؟‬

Vous voyez ce liquide laiteux ?

‫أترى كل هذا السائل اللبني الذي يسيل منها؟‬

Lorsque vous voyez ces cuisinières,

وعندما ترون هذه المواقد،

À l'arrière, vous voyez l'excavateur.

في الخلف ترون الحفّار.

Mais, voyez ce qui arrive

لكن خذ بعين الاعتبار ما يحصل

Vous voyez qu'elles se recroquevillent.

سترون أن الأوراق تميل إلى الكرمشة.

Le voyez-vous toujours impossible?

هل ما زلت ترى ذلك مستحيلاً؟

Voyez-vous, à Bronx Science,

كما ترون، في ثانوية برونكس للعلوم،

Un endroit que vous voyez apparaître,

المكان الذي ترونه على الشاشة،

L'image que vous voyez apparaître maintenant,

الصورة التي ترونها الآن،

Attendez. Regardez. Vous voyez ces mouches ?

‫انتظر، انظر.‬ ‫أترى كل هذا الذباب؟‬

Voyez-vous, je suis un politicien

فكما ترون أنا سياسي،

En fait, j'adore dormir, voyez-vous.

الأمر هو، أتعلمون؟ أنا أحب النوم.

Vous voyez, j'ai eu une vie parfaite :

حسنا لقد كانت حياتي مثالية:

Vous voyez des questions et des possibilités.

ترون الأسئلة والاحتمالات.

Vous voyez où je veux en venir.

تستطيعون أن تروا مقصدي، أليس كذلك؟

Vous voyez à quel point c'est fragile ?

أترون الهشاشة؟

La réaction peut être : « Hee ! », vous voyez ?

بعضنا يقول "مرحباً"، تعلمون؟

Si vous voyez ça comme un spectacle,

إذا كنت تعتقد أنه مجرد أداء،

Vous le voyez dans Hamlet, dans Macbeth…

يمكنك أن ترى ذلك في هاملت، ماكبث...

Vous voyez, elle était officier de police.

ترون، لقد كانت ضابطة تنفيذ الأحكام.

Vous voyez de quoi je veux parler ?

هل ينطبق عليك هذا؟

Vous voyez les petits bouts de noix ?

‫أترى قطع الجوز الصغيرة؟‬

Vous voyez ces petits bouts de bourgeon ?

‫أترون كل هذه الحواف‬ ‫الصغيرة للبراعم؟‬

Vous voyez ce qu'il y a dedans ?

‫هل ترى هذه المادة التي بالداخل؟‬

Ici, vous voyez cette pieuvre se promener,

الظاهر هنا، ترى هذا الأخطبوط يتجوّل،

« Vous voyez ces murs que nous peignons ?

"أترون تلك الجدران التي ندهنها؟

Vous voyez aussi vos objets de valeur

أراك ترى الأشياء الثمينة الخاصة بك أيضا

Vous le voyez, on sort du bâtiment,

وكما ترون، لقد اعترفنا بمثليتنا،

En vert sur le schéma que vous voyez.

وهي مظللة باللون الأخضر في هذا المخطط كما ترون.

Vous voyez cette forme ? Un peu comme l'arbre.

أتروا هذا الشكل؟ يشبه الشجرةٌ قليلاً.

Des années plus tard, vous voyez les conséquences.

وبعد سنين أترون العواقب

Vous voyez ces fluctuations absolument partout dans l'univers,

سترون حتما ًهذا التقلبات في كل مكان من الكون،

à droite vous voyez la calligraphie anglo-saxonne

على اليمين، ترون الخط الأنجلوسكسوني

Parce que, voyez-vous, nous devenons tous nerveux.

لأنّنا جميعًا نتوتّر.

Quelles que soient les données que vous voyez.

بغض النظر عن البيانات التي تراها.

Voyez-le comme une sorte de « Nouvelle Star »

فكر بها كبرنامج "American Idol"

Sur cette photo, vous voyez la Menil Collection,

في هذه الصورة على اليسار، ترون مجموعة منيل كوليكشن،

Voyez ça comme des multiples mesures du succès.

لذلك فكر في الأمر كتلك المقايس المثختلفة للنجاح.

Mais voyez ça comme - je vois ça comme -

لكن فكر في الأمر من منظور-- أو، أنا أفكر من منطلق--

Alors vous voyez le titre dans les journaux

ثم ترى العنوان في الصحف

Jetez un oeil et voyez comment ils vivent?

نلقي نظرة ونرى كيف يعيشون؟

Voyez-vous, l'univers était très homogène au début,

بدأ الكون سلسًا للغاية،

Et vous n'y voyez aucun signe de mixité.

ولا يكون لديك أي شعور بالظلام إطلاقًا.

Vous voyez, nous sommes tous curieux de quelque chose.

ينتابنا جميعنا الفضول.

La campagne s'appelait « Ce que vous ne voyez pas ».

تم تسمية الحملة: "ما لا تراه."

Comme vous le voyez, c'est un fan des Cardinals.

كما ترون، هو أحد مشجعي فريق الكاردِنالز

Ne voyez-vous pas que la plus douce vengeance,

هل يمكنكم أن تروا أن الانتقام الجميل

Vous voyez ce genre de choses autour de vous.

سترون هذا النوع من الأشياء حولكم.

Vous voyez, j'ai compris que c'est un problème systémique,

تعلمون، علمتُ بأن هذه المشكلة هي منهجية

Il y a des traces de dents ! Vous voyez ?

‫انظروا، توجد هنا علامات أسنان!‬ ‫أترون هذا؟‬

Vous voyez ce trou ? C'est un trou de serpent.

‫أترى هذه الحفرة؟‬ ‫حفرة ثعبان.‬

Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

‫أترى كيس السم  على ظهره؟‬

Vous voyez ici la pieuvre mimétique recouverte d'un motif.

هنا ترى الأخطبوط المحاكي لبيئته وأحد الأشكال.

Voyez, cette maladie est progressive et en constante évolution.

هذا المرض يتطور ويتغير باستمرار،

En réalité, quand vous voyez ce qu'ils ont regardé,

لكن،في الحقيقة،عندما تنظر إلي ما شاهدوه،

Voyez-vous, je préfèrerais que nous apprenions la frugalité.

ترون، أفضل لو أننا بدلًا من ذلك بدأنا نحسن التدبير.

Vous voyez l'ombre que ça fait avec le soleil ?

‫هل ترون الظل الذي تخلفه بسبب الشمس؟‬

- Comprenez-vous ce que je veux dire ?
- Vous voyez ce que je veux dire ?
- Voyez-vous ce que je veux dire ?

هل فهمت ما أقصده؟

Un peu comme ce que vous voyez dans cette vidéo.

والتي تبدو مثل ما تشاهدونه في الفيديو نوعّا ما،

Vous voyez, c'est important pour nous de connaître nos origines,

أترون، من الهام لنا كبشر أن نعلم من أين أتينا،

Ce que vous voyez apparaître maintenant, c'est une vraie étoile

ما ترونه الآن، هو نجم حقيقي

Vous voyez les petits crans sur le bord des feuilles ?

‫هل ترى هذه الحواف الصغيرة المسننة‬ ‫في الأوراق؟‬

J'essaie d'en sortir une. Vous voyez ? Ce n'est pas digéré.

‫سأحاول إخراج أحدها، ها هي. أترى هذه؟‬ ‫إنها ليست مهضومة.‬

Il se dirige vers la carcasse, là-bas. Vous voyez ?

‫هذا ما يستهدفه، أترى الجثة هناك؟‬

Vous voyez les fleurs sur cet ajonc, les trucs jaunes ?

‫أترون زهرة الجولق الصغيرة؟‬ ‫هذا الجزء الأصفر؟‬

Vous voyez la mygale ? Elle se cache dans le sable.

‫عنكبوت الرتيلاء، أتراه؟‬ ‫انظر، الرمال تغطيه تماماً.‬

Je me suis lancée dans le spec-, spectacle, vous voyez ?

لقد قمت بتجربة العمل ككوميدية ستاند أب لأول مرة: كوميدية، أتفهمونني؟

Quand vous voyez ces filles, un sourire sur le visage,

عندما تنظر إلى هؤلاء الفتيات والابتسامات تعلو وجوههن،

Vous ne voyez pas les problèmes qui vous font obstacle

لا تستطيع إدراك المشاكل التي تعيق طريقك،

Voyez, la décomposition relâche du dioxyde de carbone dans l'atmosphère

كما ترى، إن التحلل يطلق ثاني أكسيد الكربون في الجو،

- Tu vois le raton laveur ?
- Voyez-vous le raton laveur ?

هل ترى الراكون؟

Vous voyez, jusqu'à il y a 25 ans, le terme « planétologue »

حتى 25 عامًا مضت، كان مصطلح "عالم كواكب"

Surtout chez les managers, j’enseignais à Centrale, c'est cadré, vous voyez,

خاصة عند رؤساء العمل، درّست في سنترال، وهذا مؤطر كما ترون،

Voyez, elle tient ses main comme si elle mangeait quelque chose,

انظروا، إنه يلتقط يديه وكأنه يتناول قطعة من الطعام،

Voici ce que vous voyez au-delà du coin du mur.

وذلك ما يمكنكم رؤيته حول الزواية.