Translation of "Tombée" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Tombée" in a sentence and their arabic translations:

Je suis tombée en dépression,

دخلت في اكتئاب،

Que lorsque l'obscurité est tombée.

فقط مع حلول الظلام.

Aussi vite que l'obscurité est tombée,

‫وبنفس سرعة حلول الظلام،‬

Et on attend la tombée du jour.

‫وننتظر غروب الشمس.‬

La nuit tombée, elle est bien meilleure.

‫لكن بعد حلول الظلام،‬ ‫يكون أفضل بكثير.‬

Une fourchette est tombée de la table.

وقعت شوكة من على الطاولة.

Peu de temps après, la ville est tombée.

بعد فترة وجيزة، سقطت المدينة

Elle est tombée et s'est blessée le genou.

سقطت و أصيبت في ركبتها.

Mais deux semaines plus tard, Emma est tombée malade.

ولكن بعد أسبوعين مرضت إيما

De sorte qu'à 11 ans, je suis tombée malade.

عندما كنت في 11 من عمري، مرضت.

Je suis tombée sur cette peinture calme, apparemment abstraite

مررت بهذه اللوحة التي تبدو تجريدية هادئة،

Cela signifie que notre méthode est tombée dans l'eau

هذا يعني أن طريقتنا سقطت في الماء

Le 13 octobre, la première neige légère est tombée.

في ال13 من اكتوبر(10) نزلت اول الثلوج الخفيفة

Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.

سنصل إلى لندن قبل حلول الليل.

On peut s'y abriter en attendant la tombée du jour.

‫وهو صالح الآن للاحتماء به،‬ ‫حتى تغيب الشمس تماماً.‬

Qu'est-il arrivé à notre femme tombée dans cette situation?

ماذا حدث لامراة سقطت في هذا الموقف؟

Je suis tombée sur quelque chose qui s'appelle les plaies chroniques.

تطرقت لموضوع يسمى الجروح المزمنة.

Quelques jours plus tard, la température est tombée en dessous gelé.

بعد بضع ايام فقط نزلت درجات الحرارة الى ماتحت التجمد

Quand j'ai ouvert la porte du réfrigérateur, une pomme est tombée.

وقعت تفاحة عندما فتحت باب الثلاجة.

Et la tête géante et poilue avec laquelle elle était tombée amoureuse

والوجه الزغب العملاق التي وقعت في حبه

Après la tombée de la nuit, on peut constater l'expansion des villes.

‫بعد حلول الظلام،‬ ‫يمكننا فهم وقع توسع المدن.‬

Quelques jours plus tard, la température est tombée sous le point de congélation.

بعد أيام قليلة انخفضت درجة الحرارة إلى ما دون التجمد

En raison de tous ces facteurs, Mihai l'armée est tombée à 8 000 hommes.

نتيجة لكل هذه العوامل، انخفض جيش ميهاي إلى 8.000 رجل

Une fois la nuit tombée, les otaries auront de meilleures chances de passer inaperçues.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

- La voiture est cassée.
- La voiture tomba en panne.
- La voiture est tombée en panne.

تعطلت السيارة.

À la tombée de la nuit, il fait signe à son armée de continuer sa marche.

وبحلول الليل أعطى لجيشه الإشارة لبدء السير

Une banane tombée d'une chauve-souris infectée. C'était un fugitif de la destruction des forêts en

قطعة موزٍ سقطت من خفاشٍ مصاب. كان هارباً من تدمير الغابات في

Une grande partie de la campagne accidentée de l'Espagne est tombée sous le contrôle de la guérilla: au

سقط الكثير من المناطق الريفية الوعرة في إسبانيا تحت سيطرة رجال العصابات:

Elle n'est apparente que la nuit tombée. Baigner le récif dans la lumière bleue révèle ce qu'il s'y passe.

‫لا يظهر إلا في الظلام.‬ ‫إضاءة الشعاب بالضوء الأزرق تكشف ما يجري.‬

La marche plus tôt dans la journée, de sorte qu'un camp retranché puisse être érigé avant la tombée de la nuit.

المسيرة في وقت مبكر من اليوم ، بحيث يمكن إقامة دفاعات للمعسكر قبل حلول الظلام

Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.

ولما كنت صبيا قضيت عدة سنوات في إندونيسيا واستمعت إلى الآذان ساعات الفجر والمغرب