Translation of "Température" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Température" in a sentence and their arabic translations:

Mais la température baisse.

‫لكن درجة الحرارة تنخفض.‬

L'infirmière a pris sa température.

قاست الممرضة حرارته.

Ma mère prit ma température.

- قاست أمي حرارتي.
- قامت أمي بقياس حرارة جسدي.

- Si sa température augmente, appelle un médecin.
- Si sa température augmente, appelez un médecin.

إن ارتفعت حرارتها، فاطلب الطبيب.

Donc ma température corporelle remonte vite.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

L'alimentation et la température de l'appareil.

وتعديل درجة حرارة الأجهزة، وتحجيم الطاقة فيها.

Système de ventilation, température et humidité

نظام التهوية ودرجة الحرارة والرطوبة

Maintenant, je vais prendre ta température.

سأقيس حرارتك الآن.

Toute cette température, elle est à -270 degrés.

كل هذه الحرارة، هي -270 درجة.

Avec le lever du soleil, la température grimpe.

‫بأول خيط نور من الفجر،‬ ‫ترتفع درجة الحرارة كثيرًا.‬

émettant de la chaleur et régulant sa température.

‫تشع حرارة وتحافظ على برودة جسده.‬

à la même température que celle d'un bain chaud,

‫ورفع الحرارة كما لو أنك تحظى بحمام ساخن‬

La température dans ma salle de classe a chuté.

انخفضت درجة الحرارة في فصلي.

La température corporelle d'un mouton est de 39 degrés.

‫متوسط درجة حرارة الخروف‬ ‫هي 39 درجة مئوية،‬

La température à la surface pouvant atteindre 63 degrés,

‫يمكن لدرجة الحرارة على السطح ‬ ‫أن تصل إلى 63 درجة مئوية‬

- Tu n'as pas de fièvre.
- Tu n'as pas de température.

ليس لديك أي حُمّى.

La peau humaine est très sensible aux changements de température.

بشرة الإنسان حساسةٌ جدا للتغير في الحرارة.

Dont les performances sexuelles dépendent de température et de chimie précises.

التي تعتمد فقط على درجة الحرارة المناسبة والكيمياء لأفضل أداء جنسي.

Quelques jours plus tard, la température est tombée en dessous gelé.

بعد بضع ايام فقط نزلت درجات الحرارة الى ماتحت التجمد

Pendant l'été, la température oscille entre trente et quarante degrés Celsius.

تتراوح درجة الحرارة في الصيف من ثلاثين إلى أربعين درجة.

- Les températures sont encore négatives aujourd’hui.
- La température est encore négative aujourd’hui.

حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر.

Ajuster la température corporelle en fonction de l'environnement extérieur et prendre un coin

تعديل درجة حرارة الجسم حسب البيئة الخارجية وأخذ زاوية

Quelques jours plus tard, la température est tombée sous le point de congélation.

بعد أيام قليلة انخفضت درجة الحرارة إلى ما دون التجمد

Certaine température dans l'océan pour se reproduire et migrer, et il semble que l'occupation des

حرارةٍ معينة في المحيط من اجل التكاثر والهجرة ويبدو ان احتلال

- Même aujourd'hui, le mercure est au-dessous de zéro.
- Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro.

حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر.

La température baisse à 22°C. Cette famille d'éléphants doit trouver de l'eau potable avant le retour du soleil.

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬