Translation of "Perd" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Perd" in a sentence and their arabic translations:

Et qu'on perd cette aptitude en grandissant.

وأنّنا نفقد هذه القدرة عندما نكبر.

Elle perd du poids et s'affaiblit considérablement.

‫لذا، فإنها تفقد وزنها‬ ‫وتفقد قدرًا هائلًا من قوتها.‬

Il perd sa liberté avant le jugement.

يفقد حريته قبل الدينونة.

On perd l'authenticité de qui on est.

أنت تخسر من أنت بشكل أصلي.

« La féminité se perd », « La féminité va disparaître. »

"الأنوثة تتلاشى"، "الأنوثة ستختفي."

On perd tant de chaleur par le sol.

‫تفقد الكثير من حرارتك‬ ‫من خلال الأرض.‬

Qui va à la chasse perd sa place.

من غاب خاب.

Tout procédé de développement d'une idée perd son sens,

أي عملية تطوير للأفكار سوف تفقد معناها

On se perd facilement dans ces canyons en fente.

‫ترى كم أن هذه الوديان الضيقة محيرة.‬

Si on ne reste pas concentré, on se perd vite.

‫إن أشحت ببصرك عنها‬ ‫ يمكنك أن تضل طريقك بمنتهى السرعة.‬

Que si on devient mauvais à l'école, on perd tout crédit.

بأن كلما أسأت التصرف، قلّت قيمتك وجدواك.

Nous voulons vivre dans un monde où rien ne se perd.

نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء.

à la fin du dernier match, qui perd bien la partie

عندما تنتهي المباراة من يخسر اللعبة جيداً

L'EIIL, incapable de résister à l'attaque, perd plus d'un cinquième de son territoire.

ISIS غير قادر على تحمل الهجمة ، ويفقد أكثر من خمس أراضيها.