Translation of "N'existe" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "N'existe" in a sentence and their arabic translations:

Ça n'existe pas

لا شيء من هذا القبيل

La morale n'existe pas

لا يوجد شيء اسمه الأخلاق

- Je crois que l'amour n'existe pas.
- Je pense que l'amour n'existe pas.

أنا أعتقد أن الحب غير موجود.

Mais nous savons qu'elle n'existe pas.

لكننا نعلم أنها غير موجودة

L'image n'existe que dans notre cerveau.

والصورة موجودة في عقلك فقط.

La pelle rétro n'existe pas déjà

حفار غير موجود بالفعل

Aucun Etat n'existe sans une base territoriale.

لا توجد دولة بدون قاعدة إقليمية.

Il faut reconnaître que cela n'existe pas.

أعتقد أنه يدرك أن هذا ليس واقعي.

Elle n'existe pas seulement dans le cadre du travail.

وهذا لا يقتصر على مكان العمل.

Et malheureusement, la collaboration de ces deux génies n'existe pas.

ولسوء الحظ ، لا يوجد تعاون بين هذين العبقريين.

• dans le cas où il n'existe pas de charges suffisantes contre la personne.

• في حالة عدم وجود اتهامات كافية ضد الشخص.

Je n'ai pas encore mis le pied à un endroit où la douleur n'existe pas

ولم أضع قدما بعد فى مكان لا يوجد به ألم

Mais les tiers peuvent considérer qu'il n'existe pas parce que les conditions exigées pour son opposabilité

لكن قد ترى أطراف ثالثة أنه غير موجود لأن الشروط المطلوبة لإنفاذه

L'origine de cette histoire remonte à très longtemps et bien des années avant que l'EIIL n'existe.

تبدأ هذه القصة بعيدًا وسنوات عديدة قبل وجود داعش.

À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.

في هذه المرحلة لا توجد بعد سياسةُ طاقةٍ واضحة لجلب الطاقة غير المركزية إلى المناطق الريفية.