Translation of "L'aise" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "L'aise" in a sentence and their arabic translations:

- Mettez-vous à l'aise.
- Mets-toi à l'aise.
- Repos !

- لا تقلق.
- اطمئنّ.

Qui m'a mis mal à l'aise.

جعلني أشعر بعدم الارتياح.

Elles nous mettent mal à l'aise.

تصيبنا بقليل من الاضطراب فنفكر قائلين:

Asseyez-vous ! Mettez-vous à l'aise !

اجلس بشكل مريح.

Mais ne soyez pas trop à l'aise,

لكن لا تركنوا للراحة،

Ils ne sont pas vraiment à l'aise ensemble.

‫لا ترتاح بصحبة بعضها.‬

Ne restez pas là où vous êtes à l'aise.

حاول عدم القيام بما أنت معتاد عليه ولا تهابه

J'étais à l'aise en tant qu'homme blanc et aisé.

كنت مرتاحة كوني ذكرًا أبيضًا غنيًا.

Et que le seul moment où vous serez à l'aise,

ويصبح الأمر الوحيد المريح

Qui sont compétents et à l'aise dans la langue cible.

المؤهلون تماما والذين يتكلمون اللغة بأريحية

De plus, chacun est à l'aise dans sa propre maison.

علاوة على ذلك ، الجميع مرتاحون في منازلهم.

Les gens doivent se sentir à l'aise d'en faire la demande.

فإننا بحاجة إلى أن يشعر الناس بأن الراحة تبحث عنهم.

Pourquoi elle se sent si mal à l'aise avec les relations gays

لم تشعر بأنها غير مرتاحة قليلا بشأن علاقات المثليين

Or les gens ne se sentent pas à l'aise avec notre colère.

‫والناس غير مرتاحين لغضبنا،‬

Je note tout ; je me sens mal à l'aise sans mon carnet.

أنا أكتب كل شئ؛ فأنا أشعر بالإرتباك من دون المفكرة.

Je me sentais aussi à l'aise que pour une balade dans le parc

شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة،

Nous sommes plus à l'aise avec les choses que nous pouvons comprendre et prédire.

نرتاح بشكل أكبر مع الأشياء التي نستطيع فهمها وتنبؤها بسهولة

C'était presque comme une chute libre. Complètement habile, complètement à l'aise dans son environnement.

‫كان أشبه بسقوط حر‬ ‫بارع جداً ويشعر بأنه في ملعبه وهو في بيئته.‬

« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »

حاول ديما أن يسهل على المرأة: "لا تقلقي، إنه ليس لي".

Comment allons-nous payer les factures? Les gens qui ont de l'argent dans un coin du rivage, oui, sont plus à l'aise pendant un certain temps.

كيف سندفع الفواتير؟ نعم ، الأشخاص الذين يملكون المال في الزاوية على الشاطئ ، أكثر راحة لبعض الوقت.