Translation of "Mettez" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Mettez" in a sentence and their arabic translations:

Asseyez-vous ! Mettez-vous à l'aise !

اجلس بشكل مريح.

Mettez-vous devant la porte fermée.

قف إزاء الباب المغلوق

- Mettez votre chapeau !
- Mets ton chapeau !

البس قبّعتك.

Et mettez-les dans de la limonade.

وضعهم في بعض عصير الليمون (الغازي).

Mettez l'eau sale dans le landau et sortez

ضع الماء القذر في الوعاء والخروج

Mettez-le à la poubelle, ne sentez pas

ضع رائحة القمامة

- Mettez-vous à l'aise.
- Mets-toi à l'aise.
- Repos !

- لا تقلق.
- اطمئنّ.

« Renvoyez-les, mettez-les de côté, trouvez quelqu'un de mieux ! »

أتعلمون، "اطردوهم فقط، ادفعوهم جانباً وابحثوا عن الأشخاص المناسبين!

Mettez du lait, laissez-le casser sous forme de yaourt

ضعي الحليب ودعيه ينكسر كالزبادي

Mettez votre littéraire et humiliant disant chut comme une femme

ارتدِ الأدب والإذلال قائلاً shh مثل المرأة

Et le mettez sur le moyen d'être meilleur la fois suivante.

والتركيز على كيف يمكننك أن تطوره في المرات القادمة

Si nous ouvrons une chaîne Youtube, prenez les vidéos et mettez-les

إذا فتحنا قناة يوتيوب ، خذ مقاطع الفيديو وضعها

Mettez votre main devant la bouche, lorsque vous toussez, éternuez ou bâillez !

ابقِ يدك على فمك عند السعال أو العطس أو التثاؤب!

- Mettez-le où bon vous semble.
- Mets-le où ça te chante.

- ضعها أينما تريد.
- ضعها في أي مكان تشاء.

- Mettez-vous devant la porte fermée.
- Placez-vous devant la porte fermée.

قف إزاء الباب المغلوق

Vous savez que ça existe parce que vous mettez le héros en blanc,

ولكن أيضًا فإنكم تعلمون بوجوده لأنكم وضعتم البطل باللون الابيض،

Alors ne le mettez pas sur le visage. Ne lancez pas Whatsapp alors

ثم لا تضعه على وجهه. لا ترمي في Whatsapp بعد ذلك

Si vous prenez une étudiante diplômée et que vous la mettez dans le scanner,

ولو أخذتم طالبة خريجة وقمتم بعمل تصوير رنين مغناطسي لها،

Si vous avez peur d'une telle chose, mettez le mot de passe, que ce soit fini.

إذا كنت تخشى مثل هذا الشيء ، ضع كلمة المرور ، دعها تنتهي.

- Ne mets pas tous tes œufs dans le même panier.
- Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier.

ما تفعله محفوف بالمخاطر

- As-tu la moindre idée de la situation dans laquelle tu nous mets ?
- Avez-vous la moindre idée de la situation dans laquelle vous nous mettez ?

هل لديك أدنى فكرة عن الوضع الذي أقحمتنا فيه ؟