Translation of "Juin" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Juin" in a sentence and their arabic translations:

Public : Juin.

الجمهور: حزيران.

AB : Juin, le combien ?

آرثر: أي يوم من حزيران؟

Napoléon a quitté Paris le 12 juin et arrive à Avesnes le 13 juin.

غادر نابليون باريس في 12 يونيو، ووصل إلى أفسناس في 13 يونيو

En juin 1811, il prend Tarragone.

في يونيو 1811 ، استولى على تاراغونا.

Ma fille va se marier en juin.

ستتزوج ابنتي في يونيو

Le 22 juin 1815, Napoléon signa son abdication.

في 22 يونيو 1815، وقع نابليون تنازله

Le 11 juin, il est ordonné à Soult de rentrer à Laon afin de rencontrer Napoléon le 12 juin.

بحلول 11 يونيو، تم إصدار أمر إلى سولت بالعودة إلى لاون لمقابلة نابليون في 12 يونيو

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.
- Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

اليوم هو الثامن عشر من يونيو و هو عيد ميلاد موريل!

Enfin, la flotte ottomane rencontra Mehmed le 1er juin.

أخيرًا ، يجتمع الأسطول العثماني مع محمد في الأول من يونيو

Le 5 juin, Soult a envoyé les ordres à Gérard.

في 5 يونيو، أصدر سولت الأوامر إلى جيرار

La 6ème légion fut commandé à Avesnes le 13 juin.

وكان الفيلق السادس قد أمر بالذهاب إلى أفسناس بحلول 13 يونيو

Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.

في 6 يونيو، أرسل سولت الأوامر إلى بقية الجيش

Le 11 juin, Soult, pour des raisons inconnues, est resté à Avesnes.

في 11 يونيو، ظل سولت، لأسباب غير معروفة، في أفيسنيس

Napoléon a utilisé le 14 juin pour rapprocher l'armée de la frontière:

قام نابليون في 14 يونيو بنقل الجيش إلى الحدود:

Lorsque Napoléon s'avança aux Pays-Bas en juin pour affronter les armées

عندما تقدم نابليون إلى هولندا في يونيو ، لمواجهة جيشي

Napoléon occupera Bruxelles le 16 juin, coup de tonnerre entendu dans toute l'Europe.

سيحتل نابليون بروكسل بحلول 16 يونيو، كان الخبر كصاعقة سمعت في جميع أنحاء أوروبا

Martin Luther King a été assassiné en avril et Bobby Kennedy en juin.

اغتيل مارتن لوثر كينغ في أبريل ، واغتيل بوبي كينيدي في يونيو.

Ces ordres ont été envoyés à Laon, où Soult devait arriver le 11 juin.

تم إرسال هذه الأوامر إلى لون، حيث كان من المتوقع وصول سولت في 11 يونيو

Lorsqu'il a traversé le fleuve Niémen en juin, ses troupes étaient si bien arrivées

عندما عبرت نهر نيمن في يونيو ، كانت قواتها جيدة للغاية ،

Et le 13 juin, leur premier assaut avec une unique échelle fut facilement repoussé.

وفي 13 يونيو، أول هجوم لهم مع تم سحب سلم تحجيم واحد بسهولة.

Ils avaient été ajustés pour que la 4ème légion arrive à Rocroi le 13 juin.

لقد تم تعديلهم حتى يصل الفيلق الرابع إلى روكروا بحلول 13 يونيو

La 2éme légion a reçu l'ordre de se concentrer près de Maubeuge le 13 juin.

أمرت الفرقة الثانية بالتجمع قرب موباج بحلول 13 يونيو

En juin 2014, l'EIIL monte une armée en Syrie, et lance une invasion de type militaire

بحلول يونيو 2014 ، قام داعش ببناء جيش في سوريا ، ويطلق غزو على الطراز العسكري

Napoléon a apprit de ses espions que les Alliés n'avaient pas bougé le 13 ou le 14 juin.

سمع نابليون من جواسيسه أن الحلفاء لم يتحركوا في 13 يونيو أو 14 يونيو

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

ومع ذلك، في 18 يونيو اتحدت الجيوش الحليفة، وستجر نابليون إلى هزيمة حاسمة في واترلو

juin 2000, une nouvelle importante est arrivée pour Bachar al-Assad pour lui annoncer que son père était

يونيو عام الفين وصل النبأ الهام لبشار الاسد ليخبره ان والده قد

Au Japon, il pleut pas mal pendant notre saison des pluies, qui dure de mi-juin à mi-juillet.

في اليابان، تنزل أمطار ليست بالقليلة خلال موسمنا الماطر الذي يمتد من منتصف يونيو/حزيران إلى منتصف يوليو/تموز.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

يناير، فبراير، مارس، أبريل، مايو، يونيو، يوليو، أغسطس، سبتمبر، أكتوبر، نوفمبر و ديسمبر هي أشهر السنة الإثنة عشر.