Translation of "Août" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Août" in a sentence and their arabic translations:

J'y suis arrivée en août 2001.

وصلتُ في شهر آب عام 2001.

Trois rois sont tombés ce 4 août 1578.

سقط ثلاثة ملوك في الرابع من أغسطس عام 1578.

Appropriée en août 2000 quand cela a été annoncé

المناسبة في اغسطس من عام الفين وثمانية عشر عندما اعلن عن

En août 2005, on me remettait les clés de l'usine.

بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع.

Là, il se couronna voïvode de Valachie en août 1456.

هناك ، توج نفسه فويفود من والاشيا في أغسطس 1456

Tôt le 15 août, les deux armées se regardaient l'une l'autre.

وفي الصباح المبكر يوم الخامس عشر من أغسطس، نظر الجيشان لبعضهما شزرًا

En août, il lui donne le commandement des forces de surveillance de l'armée

في أغسطس ، كلفه بقيادة القوات التي تراقب جيش الجنرال بلوشر في

Août mil neuf cent soixante - quinze et à l' une des nuits la capitale

اغسطس عام الفٍ وتسعمائةٍ وخمسةٍ وسبعين وباحد ليالي العاصمة

Fin août, les autorités ottomanes sont déjà mettre en charge de grandes parties du pays.

بحلول أواخر أغسطس، تم تعيين مسؤولون العثمانيون بالفعل على أجزاء كبيرة من البلاد

Saint-Cyr revient à la Grande Armée en août, prenant le commandement du 14e corps

عاد سان سير إلى الجيش الكبير في أغسطس ، وتولى قيادة الفيلق الرابع عشر

Fin août, les autorités ottomanes ont déjà mis en charge de grandes parties du pays.

بحلول أواخر أغسطس، تم تعيين مسؤولون العثمانيون بالفعل على أجزاء كبيرة من البلاد

Or, l’annexe 2 de l’article premier de l’arrêté du 10 août 2004 fixant les règles

المرفق 2 للمادة 1 من مرسوم 10 أغسطس 2004 الذي ينص على القواعد

Le 20 août 636, à Yarmouk, après six jours exténuants, il ne restait qu'un protagoniste debout.

في العشرين من أغسطس/آب 636، وبعد ستة أيام شاقة، ظل طرف واحد من المعركة ثابتا

Défendant le palais des Tuileries, lorsqu'il fut pris d'assaut par la foule le 10 août 1792.

يدافعون عن قصر التويلري ، عندما اقتحمته الغوغاء في 10 أغسطس 1792.

En août, Napoléon lui ordonna de mener une avance sur Berlin, mais il fut vaincu par

في أغسطس ، أمره نابليون بقيادة تقدم نحو برلين ، لكنه هزم من قبل

L'EIIL se développe très rapidement. En août, il a envahi le territoire kurde en Irak et en Syrie,

داعش يتغلب بسرعة. في شهر أغسطس ، يغزو الأراضي الكردية في العراق وسوريا ،

En août, il était clair que les lignes de ravitaillement de la Grande Armée étaient au point de rupture,

بحلول أغسطس ، كان من الواضح أن خطوط إمداد الجيش الكبرى كانت على وشك الانهيار ،

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

يناير، فبراير، مارس، أبريل، مايو، يونيو، يوليو، أغسطس، سبتمبر، أكتوبر، نوفمبر و ديسمبر هي أشهر السنة الإثنة عشر.