Translation of "L'une" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "L'une" in a sentence and their italian translations:

- L'une des fenêtres était cassée.
- L'une des vitres était brisée.

Una delle finestre è stata rotta.

L'une mâle, l'autre femelle.

maschile e femminile,

L'une d'elles ment, probablement.

Una di loro mente, probabilmente.

C'est l'une des règles fondamentales.

- Questa è una delle regole di base.
- Questa è una delle regole fondamentali.
- Questa è una delle regole essenziali.
- Questa è una delle regole basilari.

C'était l'une de ces choses.

Era una di quelle cose.

C'est l'une de mes amies.

- È una delle mie amiche.
- Lei è una delle mie amiche.

Être l'une des dernières à émerger

Essere tra le ultime a uscire

L'une des valises est entièrement vide.

Una delle valigie è completamente vuota.

- L'une des filles fut laissée en arrière.
- L'une des filles a été laissée en arrière.

- Una delle ragazze è stata lasciata indietro.
- Una delle ragazze venne lasciata indietro.

Si j'aimerais être l'une de ces personnes

Anche se vorrei essere una di quelli

Je fais deux boucles, l'une devant l'autre.

Due anelli, uno di fronte all'altro.

Si nous visitions l'une de ces maisons,

Visitando una di queste case,

La course est l'une des rares étapes.

La gara è una delle poche tappe.

Elle est l'une des préférées des clients

È una delle preferite dai clienti

L'une de mes dents me fait mal.

Uno dei miei denti mi fa male.

L'une de ces personnes peut être lui.

Una di quelle persone può essere lui.

Elle était l'une des plus belles filles.

Lei era una delle ragazze più belle.

Ma mère est l'une de leurs soeurs.

Mia madre è sorella della loro madre.

- Il examina les pièces de rechange l'une après l'autre.
- Il examina les pièces détachées l'une après l'autre.
- Il a examiné les pièces de rechange l'une après l'autre.

- Ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

- Prends l'un de ceux-ci !
- Prends l'un de ceux-là !
- Prenez l'un de ceux-ci !
- Prenez l'un de ceux-là !
- Prenez l'une de celles-ci !
- Prenez l'une de celles-là !
- Prends l'une de celles-ci !
- Prends l'une de celles-là !

- Prendi uno di questi.
- Prendi una di queste.
- Prenda uno di questi.
- Prenda una di queste.
- Prendete uno di questi.
- Prendete una di queste.

Je vais vous les présenter l'une après l'autre.

Parleremo di loro uno ad uno.

L'une des premières choses que faisaient les assaillants

Una delle prime cose che hanno fatto gli aggressori

L'une des idées fondamentales de la psychologie sociale

Una delle intuizioni fondamentali della psicologia sociale

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

Questa sarà una delle loro ultime nuotate insieme.

L'industrie automobile est l'une des principales du Japon.

L'industria automobilistica è una delle industrie principali in Giappone.

C'est l'une des raisons pour lesquelles j'adore Tatoeba.

- Questa è una delle ragioni per cui amo Tatoeba.
- Questa è una delle ragioni per cui io amo Tatoeba.

- L'un d'eux ment, probablement.
- L'une d'elles ment, probablement.

- Uno di loro sta probabilmente mentendo.
- Una di loro sta probabilmente mentendo.

- C'est l'une des miennes.
- C'est l'un des miens.

- È uno dei miei.
- È una delle mie.

- L'un de vous ment.
- L'une de vous ment.

- Uno di voi sta mentendo.
- Una di voi sta mentendo.

Dan se lia d'amitié avec l'une des serveuses.

- Dan è diventato amico con una delle cameriere.
- Dan diventò amico con una delle cameriere.

C'est l'une des meilleures écoles de ce pays.

Questa è una delle migliori scuole del paese.

Comment les distingue-t-on l'une de l'autre ?

Come distinguerli uno dall'altro?

L'une de ces cravates n'est pas à moi.

- Una di queste cravatte non è mia.
- Una di quelle cravatte non è mia.

Londres est l'une des plus grandes villes mondiales.

Londra è tra le città più grandi del mondo.

L'une des innovations les plus récentes en production alimentaire

Ma una delle innovazioni più recenti nella produzione di alimenti

Ce n'est pas l'une des trois conditions d'une relation.

non è uno dei tre fondamenti di una relazione.

Et à trouver l'une des créatures que l'on cherchait.

e ci hanno portato a una delle creature che cercavamo.

CA : Reed, j'aimerais parler de l'une de vos passions.

CA: Reed, voglio affrontare un'altra tua passione.

Leur nationalisme était l'une des causes de la guerre.

Il loro nazionalismo fu una delle cause della guerra.

Il examina les pièces de rechange l'une après l'autre.

- Esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

Ce fut l'une des pires expériences de ma vie.

È stata una delle esperienze peggiori della mia vita.

Rome est l'une des plus anciennes villes en Europe.

Roma è una delle città più antiche d'Europa.

- Ils moururent l'un après l'autre.
- Elles moururent l'une après l'autre.
- Ils sont morts l'un après l'autre.
- Elles sont mortes l'une après l'autre.

Sono morti uno dopo l'altro.

- L'un d'eux est un espion.
- L'un d'entre eux est un espion.
- L'une d'elles est une espionne.
- L'une d'entre elles est une espionne.

- Uno di loro è una spia.
- Una di loro è una spia.

C'était l'une de mes premières courses, que j'ai également pilotée,

Quella è stata una delle mie prime gare, che ho anche guidato,

Dans l'une des cinq installations de stockage humide de Hesse.

In uno dei cinque depositi umidi dell'Assia.

L'Espagne a été l'une des plus puissantes nations du monde.

La Spagna era uno dei paesi più forti al mondo.

Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé.

Parigi è una delle città che ho visitato l'anno scorso.

Il a examiné les pièces de rechange l'une après l'autre.

- Ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

- L'un de nous pourrait gagner.
- L'une de nous pourrait gagner.

- Uno di noi potrebbe vincere.
- Una di noi potrebbe vincere.

Quand les pieuvres se rapprochent l'une de l'autre pour se battre,

Quando i polpi si avvicinano per iniziare il combattimento

J'ai trois sœurs ; l'une est infirmière, les deux autres sont étudiantes.

Ho tre sorelle; una è infermiera e le altre due sono studentesse.

Elle a toujours prétendu n'avoir été que l'une de ses victimes.

- Ha sempre dichiarato di essere stata solo un'altra delle sue vittime.
- Lei ha sempre dichiarato di essere stata solo un'altra delle sue vittime.
- Ha sempre dichiarato di essere stata soltanto un'altra delle sue vittime.
- Lei ha sempre dichiarato di essere stata soltanto un'altra delle sue vittime.
- Ha sempre dichiarato di essere stata solamente un'altra delle sue vittime.
- Lei ha sempre dichiarato di essere stata solamente un'altra delle sue vittime.

Pourquoi l'une des dents de cet homme-là est-elle dorée ?

Perché uno dei denti di quell'uomo è d'oro?

A Singapour, la flagellation est l'une des peines infligées aux criminels.

A Singapore, la fustigazione è una delle pene inflitte ai criminali.

Je vous considère comme l'une de mes amies les plus proches.

Vi considero una delle mie migliori amiche.

L'université de Pékin est l'une des plus célèbres universités de Chine.

L'Università di Pechino è una delle università più famose della Cina.

La pêche au colin est l'une des plus importantes des États-Unis,

La pesca del merluzzo è la più grande industria ittica nella nazione,

Et l'une de ces surprises date d'il y a environ six ans.

Una di queste sorprese accadde circa sei anni fa.

L'une de leurs nombreuses difficultés à s'adapter à un monde plus lumineux.

È solo una delle cose, di un mondo più luminoso, a cui devono adattarsi.

Singapour est désormais l'une des villes les plus hospitalières pour les animaux.

Singapore è tra le città più accessibili alla fauna selvatica al mondo.

Il a trois sœurs. L'une est à Tokyo, les autres à Nagoya.

- Ha tre sorelle. Una è a Tokyo, le altre a Nagoya.
- Lui ha tre sorelle. Una è a Tokyo, le altre a Nagoya.

L'une des méthodes de limitation des naissances est l'abstinence de contact sexuel.

Uno dei metodi di limitazione delle nascite è l'astinenza dal contatto sessuale.

L'une des fonctions du génitif en russe est de désigner la possession.

Una delle funzioni del caso genitivo in russo è denotare il possesso.

La surveillance de masse, d'un autre côté, ne protège ni l'une ni l'autre.

Una sorveglianza di massa, invece, non protegge nessuna delle due.

L'une des forces de la science est qu'elle est faite par des gens,

Un punto di forza è che è fatta dalle persone,

L'une des faiblesses de la science est qu'elle est faite par des gens,

Una debolezza della scienza è che è fatta dalle persone,

Une étoile de mer. L'une des visiteuses les plus voraces de la nuit.

Una stella marina. Uno dei visitatori più voraci di stanotte.

L'une des choses que je préfère à Noël, c'est de décorer le sapin.

Una delle cose che mi piace di più del Natale è decorare l'albero.

Elle s'assit sur la plage vide, regardant rouler les vagues, l'une après l'autre.

Si sedette sulla spiaggia deserta osservando le onde infrangersi una dopo l'altra.

Quand un astronome découvre l'une d'elles, il lui donne pour nom un numéro.

Quando un astronomo scopre uno di questi, gli dà per nome un numero.

Quand deux personnes sont amoureuses, elles ne sont conscientes que l'une de l'autre.

Quando due persone sono innamorate, sono consapevoli solo l'una dell'altra.

Au point de pouvoir travailler ou rêver dans l'une ou l'autre de ces langues ?

tanto da lavorare o sognare nell'una o nell'altra?

L'assaut du Sixième Corps a brisé la gauche russe, conduisant à l'une des victoires

L'assalto del Sesto Corpo di Corpo distrusse la sinistra russa, portando a una delle vittorie

Napoléon fit plusieurs nominations douteuses en 1815: l'une devait choisir Soult comme son nouveau

Napoleone fece diversi appuntamenti dubbi nel 1815: uno era quello di scegliere Soult come suo nuovo

C'est la ville extraordinaire de Venise - aujourd'hui l'une des principales destinations touristiques du monde,

Questa è la straordinaria città di Venezia - oggi una delle principali destinazioni turistiche del mondo,

C'est l'une des raisons pour lesquelles nous n'avons pas de connexion d'eau souterraine ici

Questo è uno dei motivi per cui qui non abbiamo un collegamento alle acque sotterranee

Gaza est l'une des colonies les plus surpeuplées et plus pauvres dans le monde.

Gaza è una delle colonie più sovraffollate e povere del mondo.

- Ils s'accusèrent mutuellement.
- Elles s'accusèrent mutuellement.
- Ils s'accusèrent l'un l'autre.
- Elles s'accusèrent l'une l'autre.

- Si sono accusati a vicenda.
- Loro si sono accusati a vicenda.
- Si sono accusate a vicenda.
- Loro si sono accusate a vicenda.
- Si accusarono a vicenda.
- Loro si accusarono a vicenda.

- L'une de mes dents me fait mal.
- Une de mes dents me fait mal.

- Mi fa male un dente.
- Uno dei miei denti mi fa male.

Sur la troisième orbite, Anders a capturé l'une des photos les plus remarquables de l'histoire.

Sulla terza orbita, Anders ha catturato una delle foto più straordinarie della storia.

- Nous nous regardâmes.
- Nous nous sommes regardés.
- Nous nous sommes regardées.
- Nous nous regardâmes l'un l'autre.
- Nous nous regardâmes l'une l'autre.
- Nous nous sommes regardés l'un l'autre.
- Nous nous sommes regardées l'une l'autre.

Ci guardammo.

- Vous pouvez en choisir un.
- Tu peux en choisir un.
- Vous pouvez choisir l'un d'entre eux.
- Tu peux choisir l'un d'entre eux.
- Vous pouvez choisir l'une d'entre elles.
- Tu peux choisir l'une d'entre elles.

- Potete sceglierne uno.
- Può sceglierne uno.
- Puoi sceglierne uno.

Vous avez fait de bons choix aujourd'hui. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait.

Grazie alle tue decisioni abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

- Je choisirai un de ceux-là.
- Je choisirai l'un d'entre eux.
- Je choisirai l'une d'entre elles.

- Sceglierò uno di essi.
- Io sceglierò uno di essi.
- Sceglierò una di esse.
- Io sceglierò una di esse.
- Sceglierò uno di loro.
- Io sceglierò uno di loro.
- Sceglierò una di loro.
- Io sceglierò una di loro.

- Comment les distingue-t-on l'un de l'autre ?
- Comment les distingue-t-on l'une de l'autre ?

Come distinguerli?

L'une des choses les plus excitantes de la vie est de rouler sur une grande roue.

Una delle cose più eccitanti della vita è cavalcare una ruota panoramica.

Explorer la mine abandonnée était une bonne idée. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait,

Entrare qui è stata una buona decisione. Abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

A rapidement amassé l'une des grandes collections d'art en Europe, d'une valeur estimée à 1,5 million de

che presto accumulò una delle più grandi collezioni d'arte in Europa, del valore stimato di 1,5 milioni di