Translation of "Clés" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Clés" in a sentence and their arabic translations:

- Prends ses clés de voiture.
- Prenez ses clés de voiture.

خذ مفاتيح سيّارته.

Où sont tes clés ?

أين هي مفاتيحك؟

J'ai perdu mes clés.

أضعت مفاتيحي.

J'ai fait tomber mes clés.

- سقطت منّي مفاتيحي.
- أوقعت مفاتيحي.

Les clés, s'il te plaît.

المفاتيح من فضلك.

Qui a pris mes clés ?

من أخذ مفاتيحي؟

- Elle cherche ses clés de voiture.
- Elle cherche les clés de sa voiture.

إنها تبحث عن مفاتيح سيارتها.

- T'as besoin des clefs ?
- As-tu besoin de clés ?
- Te faut-il des clés ?

هل تحتاج لمفاتيح؟

- Elle a perdu ses clés de voiture.
- Elle a perdu les clés de sa voiture.

فقدت مفاتيح سيارتها.

- Avez-vous besoin des clés ?
- As-tu besoin de clés ?
- Te faut-il des clés ?

هل تحتاج لمفاتيح؟

Juste pour porter les clés des coffres

فقط لحمل مفاتيح الصناديق

Non seulement que beaucoup de principes clés de l'entrepreneuriat

أنه لم يكن هناك عدد من مبادئ تنظيم المشاريع الأساسية

300 mules pour porter uniquement les clés des coffres

300 بغال لحمل مفاتيح الصناديق فقط

- Il me faut les clefs.
- J'ai besoin des clés.

أحتاج للمفاتيح.

Le maire lui offrit les clés de la ville.

قدم له العمدة مفتاح المدينة.

- Elle a perdu sa clé de voiture.
- Elle a perdu ses clés de voiture.
- Elle a perdu les clés de sa voiture.

فقدت مفاتيح سيارتها.

Mais si on les oublie, on manque des points clés

ولكن لو لم ننتبه إلى ذلك، فإننا نفقدُ النقاط الأساسية المهمة،

En août 2005, on me remettait les clés de l'usine.

بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع.

Ce qui peut endommager des cellules clés de notre peau,

ويمكنها أن تتلف الخلايا الرئيسية في بشرتنا

Le premier était, une fois ces composants clés en place,

الأولى هي أنه بمجرد ان توجد هذه الأساسيات،

L'une des clés consiste à lier une image à un sens.

واحدة من المبادىء أن تربط الصورةٌ بالمعنى.

Je crois que ces trois principes clés peuvent changer votre vie,

أؤمن بأن بوسع هذه المبادئ الثلاثة تغيير حياتك،

Nos clés secrètes, comme les deux facteurs d’un nombre très grand,

مفاتيحنا السرية، مثل العاملين لهذا العدد الأكبر،

Qui est que beaucoup des ingrédients clés de nos identités nationales

وهو أن الكثير من المقومات الأساسية في هوياتنا القومية

Ces objectifs établissent les moments clés et les possibilités de notre époque –

هذه الأهداف تضع نصب أعيننا فرص عصرنا،

Campagne de 1814, servant effectivement de son adjoint à plusieurs moments clés.

حملة عام 1814 ، وعمل بشكل فعال كنائبه في عدة لحظات مهمة.

Aux concepts et aux notions clés de tous les domaines du droit.

المفاهيم والمفاهيم الأساسية من جميع مجالات القانون.

Battre pour plusieurs villages clés du sud, face à une attaque autrichienne implacable.

للقتال من أجل عدة قرى رئيسية في الجنوب ، في مواجهة هجوم نمساوي لا هوادة فيه.

- T'as besoin des clefs ?
- As-tu besoin des clés ?
- As-tu besoin des clés ?

هل تحتاج لمفاتيح؟

Bessières a réagi rapidement et de manière décisive, sécurisant les villes et les routes clés.

كان رد فعل بيسيير سريعًا وحاسمًا ، حيث قام بتأمين المدن والطرق الرئيسية.

Qui servaient de bases, pilla et de brûla des villes-clés qui avaient des fonctions militaires et stockaient

المحصنة التي تعمل كقواعد ونهب وتحرق المدن الرئيسية التي لها واجبات عسكرية

Pendant toute cette période, Bernadotte occupa des postes clés, comme ministre de la Guerre en 1799, commandant de l'armée

طوال هذه الفترة ، شغل برنادوت مناصب رئيسية ، كوزير للحرب عام 1799 ، وقائد جيش

Des idées clés d'un livre, que vous pouvez lire ou écouter comme un podcast, sur votre ordinateur ou application mobile.

لأفكار الكتاب الرئيسية ، والتي يمكنك قراءتها أو الاستماع إليها مثل البودكاست ، على جهاز الكمبيوتر أو تطبيق الهاتف المحمول.