Translation of "Actions" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Actions" in a sentence and their arabic translations:

Ils décortiquent vos actions

إنهم يجزئون أفعالك

Et nos actions peuvent encourager les autres,

والقيام بالأفعال التي ترفع من شأن الناس،

Ses actions ont été vendues pour 89 $.

تم بيع أسهمها مقابل 89 دولارًا.

Vous y répondez chaque jour par vos actions.

فأنتم تُجيبون عنه يوميًا خلال أفعالكم.

Les actions sont plus importantes que les sentiments.

إن التصرفات تغلب المشاعر.

Les actions doivent être jugées selon leurs intentions.

انما الاعمال بالنيات.

C'est la preuve que nos actions personnelles comptent vraiment

أثبت أن أفعالنا كأفراد ذات أهمية،

En fait, vos objectifs doivent correspondre à vos actions.

إن الفكرة من ذلك تتمحور حول جعل أهدافك تتوافق مع تصرفاتك،

Et ils ne concertent jamais leurs actions en groupe.

‫لا يكون في مجموعة.‬

Nos actions n'avaient pas manqué d'apporter de la joie.

وفشلت مناقشاتنا في جلب الفرح.

Les officiers faisant parfois face à des actions disciplinaires,

أحيانا موظفي الشرطة الذين يواجهون إجراءات تأديبية

Pour réaliser des actions qui leurs seront bénéfiques plus tard ?

للقيام بأفعال تكون مفيدة لهم في المستقبل

L'esprit ne peut plus se synchroniser avec vos propres actions.

لن يستطيع عقلك مواكبة أفعالك بعد الآن.

Souvenez-vous de ça quand vous penserez à vos actions.

فقط تذكروا ذلك عند التفكير بما نفعله.

Peut-être que ces actions apporteront un assassinat à Trump

ربما تؤدي هذه الإجراءات إلى اغتيال ترامب

Ses mots et ses actions ne vont pas bien ensemble.

كلامه وأفعاله لا يتفقان معا.

Les actions bénéfiques amènent-elles à un fonctionnement positif du cerveau ?

هل التصرفات الإيجابية تنشئ فعالية إيجابية وظائف الدماغ؟

En 2007, la valeur de ces actions avait atteint 700 dollars.

وبحلول عام 2007 ، بلغت قيمة هذه الأسهم 700 دولار.

La raison pour laquelle j'aime ça, c'est que ces 2 dernières actions

السبب لمحبتي في ذلك لأن هؤلاء اللاعبان الأخيران

Les actions individuelles s'additionnent dans le temps et à travers le monde.

‫‬ ‫الحق في الذهاب إلى المدرسة‬

Nous sommes des êtres sociaux et on se préoccupe des actions de l'autre.

نحن أشخاص اجتماعيون ونحن فعلًا نهتم بما يفعله الآخرون

Ce sont les grandes actions que mon père Philip a faites pour vous.

هذه هي الأعمال العظيمة التي قام بها والدي فيليب من أجلك.

Il s'est distingué dans plusieurs actions et a été promu au commandement du régiment.

تميز بعدة أعمال ، وترقى إلى قيادة الفوج.

, après que les actions d'une entreprise ont dépassé les constructeurs automobiles les plus célèbres

وذلك بعدما ارتفعت قيمة اسهم شركة لتتفوق على اشهر شركات

- Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers.
- Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières.
- Il perdit une fortune sur le marché des actions.

ضيع مبلغا معتبرا في سوق البورصة.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.